查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I heard David yelling and telling them to get back.是什么意思?
I heard David yelling and telling them to get back.
我听到戴维高声喊叫着要他们回来。
相关词汇
heard
David
yelling
and
telling
them
to
get
back
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
David
n. 大卫;
yelling
v. 叫喊,号叫,叫着说( yell的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
telling
adj. 有效的,显著的,生动的,说明问题的;v. 讲述( tell的现在分词),告诉;
them
pron. 他们,她们,它们;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have no way of verifying his story.
我们无法核实他所说的情况。
People are thronging to his new play.
人们成群结队地去看他那出新戏.
Automatically unloads and stops a compressor if it is not needed.
需求量不大的时候,它会自动卸载和停一台机.
It bases its value orientation on pursuing peace, and worships pacifism.
它以追求和平为价值取向, 尊崇和平主义.
The air - lock is used when transferring material to and from the glove box.
当来回从手套箱转移材料时使用气闸.
" The door of which was heavily timbered with oak, and studded with iron spikes. "
房门是用厚实的橡木做的, 上面密密麻麻地钉满大铁钉.
All compounds are unities of opposites differing in nature.
化合物都是不同性质的东西的对立统一.
Anyway, I am just a Guardian that no one worships.
说白了, 我只是个没人供奉的守护灵而已. ”
I wrapped the ice cream in three thicknesses of newspaper to keep it cool.
我用三层报纸包裹冰淇淋使其不致变热融化.
Three people drink are the vinegars; Casually drinks must be poisoned.
爱情的酒,两人喝是甘露;三人喝是酸醋; 随便喝要中毒.
The King and the Queen sat in their thrones, the most conspicuous figures there, of course.
国王和王后坐在宝座之上, 当然比谁都更惹人注目.
There's a lot of fine-tuning to be done yet.
还需要作出很多微调。
He was thrown into transports of delight.
他感到一阵高兴.
A nice tree twinkles its ornaments in the foyer.
一棵漂亮的树装饰得闪闪发光.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某