查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She tubed every test last week.是什么意思?
She tubed every test last week.
她上星期测验门门不及格.
相关词汇
she
tubed
every
test
last
week
she
pron. 她,它;
tubed
vt. 把…装管(tube的过去式与过去分词形式);
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
test
n. 试验,考验,测验,化
last
n. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
week
n. 一星期,周,工作周(一个星期中的工作时间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Souring shipping company, negotiating price and following up case.
寻找船务公司协商价格跟进事务.
A sprinkler sprinkles water on the roads to lay the dust.
洒水车将水洒在路上以不使尘土飞扬.
One only understands the things that one tames.
无论是谁,都只理解被他驯服的东西.
The truing and sharpening methods of CBN wheels are summarized.
综合评述了CBN砂轮的整形和修锐方法,分析了各种方法的特点和应用.
Everybody sympathizes with him in his affliction.
对他的苦难人人都同情.
one of the greatest triumphs of modern science
现代科学最重大的成就之一
The children went to feed the ducks and swans.
孩子们去河边喂鸭子和天鹅.
He tames lions for the circus.
他替马戏团驯狮.
Suspending bracket design is able to avoid obstruction of venous reflux effectively.
悬空支架式设计,能有效避免静脉回流受阻.
Stooping, he stared at him in breathless and frozen ferocity.
他弯下身躯,盯着他, 满脸凶相,令人失魂落魄,毛骨悚然.
She was throned upon a large, antique gold chair.
她的王座是一张很大的古式金椅.
Several distributor transformers had fallen from the poles, and secondary wires and service drops were down.
几个配电变压器从电线杆上摔下来, 副线及吊饰也垂下来.
The purified water will be tanked for future use.
净化过的水将被储存在水箱内以备不时之需.
Students were forbidden to reveal their surnames to each other or the faculty.
学生之间禁止相互透露自己的真实姓名,也不得透露给教官.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体