查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an enormous bouquet of long-stemmed roses.是什么意思?
...an enormous bouquet of long-stemmed roses.
一大束长茎玫瑰
相关词汇
an
enormous
bouquet
of
roses
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
enormous
adj. 巨大的,庞大的,极恶的,凶暴的;
bouquet
n. 花束,酒香;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
roses
n. 玫瑰( rose的名词复数 ),粉红色,蔷薇(花),粉红色的葡萄酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I wanted to get her away to somewhere safe.
我想带她逃到一个安全的地方。
He talked me into marrying him. He also talked me into having a baby...
他花言巧语让我嫁给了他,又说服我生了个孩子。
In those days they didn't let you off work to go home very often.
在当时,他们并不经常准许请假回家。
I handed my notice in on Saturday...
我周六递交了辞职信。
I've been trying to ring up all day and I couldn't get through.
我整天都在拨电话,但总是接不通。
The new systems have been optimised for running Microsoft Windows.
已经对这些新系统进行了优化设置,以便运行微软视窗。
A resident of his neighbourhood had let off fireworks to celebrate the Revolution.
他家附近的一个居民燃放了烟花庆祝革命胜利。
I looked your address up in the personnel file...
我在人事档案里找到了你的地址。
The government is criticised for not handing on information about missing funds...
政府因未能就下落不明的资金提供相关信息而遭到批评。
Life is tough for kids who aren't keeping up in school.
孩子们如果在学校里功课不好,日子就会不好过。
He's spoken to a publishing firm. They're going to take him on...
他和一家出版公司谈过了,他们打算雇用他。
...if his referendum law failed to get through...
如果他的全民公决法案未获通过
How did the dinosaurs die out?...
恐龙是如何灭绝的?
All eighty opposition members of parliament have handed in their resignation.
议会中80名反对党成员全部递交了辞呈。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖