查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He dismissed my argument contemptuously as not worth refuting.是什么意思?
He dismissed my argument contemptuously as not worth refuting.
他把我的论证轻蔑地一笔抹杀,认为不值一驳.
相关词汇
he
dismissed
my
argument
contemptuously
as
not
worth
refuting
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
dismissed
v. 解雇( dismiss的过去式和过去分词 ),(使击球员或球队)退场,使退去,驳回;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
argument
n. 争论,争吵,论据,[数]幅角,主题,情节;
contemptuously
--
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
worth
adj. 值得的,有…的价值,等值的,有…的财产;n. 财富,财产,价
refuting
v. 驳斥,驳倒( refute的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And quick to the white - pebbled bottom it fell!
接着它飞快地回落到白色卵石的井底潺潺!
Editors and academics, through critical quarterlies, through college courses, support its orthodoxies.
编辑和学术界人士通过评论刊物, 通过大学的课程, 维护它的正统性.
Weather permitting, we'll go to the mountains.
天气允许的话, 我们就到山区去.
Finds the number of primes between n 1 and n 2.
找出输入两正整数之间所含质数数目.
The reels of film were not in the proper order.
电影胶片卷盘的顺序弄错了.
Since July 1967 there has been a restriction on the prescribing of sedatives in Australia.
自从1967年7月起,澳大利亚的镇静药处方受到限制.
Unity based thought - form perceives the human dance from a new vantage - point.
基于统一的思想模式从崭新的视角理解人类之舞.
This thesis describes the system design of a high - resolution pipelined ADC.
本文论述了高速高精度流水线结构模数转换器的设计.
Pipelining is one of the main transportation ways for modern petroleum products.
管道输送是现代油品主要运输方式之一.
Pity is a lever for quickening love.
怜悯是加速爱情的手段.
I helped them their listening and peaking. Their parents highly of me.
我帮忙他们提高听、说能力, 他们的父母高度赞扬了我.
Where do the two railroads connect [ link up ]?
两条铁路在 何处 连接?
When she was young, rainbows were in black and white.
他年轻的时候, 彩虹还是黑白的.
Other longwave DXers use special phasing units to reduce noise levels.
其它longwaveDXers用途特别逐步采用的单位减少噪声级.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的