查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I say the railroading problem is insurmountable.是什么意思?
I say the railroading problem is insurmountable.
我说铁路运输问题是克服不了的.
相关词汇
say
the
railroading
problem
is
insurmountable
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
例句
The company
say
they're able to keep pricing competitive...
该公司说他们能够使定价保持竞争力。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
railroading
n. 铁路建设,仓促行事;v. 铁路,铁道( railroad的现在分词 ),铁路系统;
例句
I say the
railroading
problem is insurmountable.
我说铁路运输问题是克服不了的.
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
例句
Such is the size of the
problem
that these arguments are purely academic.
问题的实情在于这些论点纯属空谈。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
insurmountable
adj. 不可逾越的,不能克服的;
例句
The crisis doesn't seem like an
insurmountable
problem.
这次危机似乎并不难以克服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Import the results in MetaTexis databases with two clicks.
通过双击将结果导入MetaTexis数据库.
The company looks poised to make a significant breakthrough in China...
这家公司看来很有把握在中国取得重大突破。
'This is a handy cove,'says he, at length,'and a pleasant sittyated grog - shop.
“ 这海湾位置不错, ”他终于开口说道, “ 这小旅店算是选对了地方.
...the Civil War and the strength of feeling it had engendered among the Spanish people...
内战以及其在西班牙民众中所激发的强烈情感
...the laws governing light, sound, and motion...
有关声、光和运动的定律
The mountains rolled away to a distant horizon.
群山向远处的地平线绵延而去。
He was riveted to the John Wayne movie...
他对约翰·韦恩的电影很痴迷。
Garnish the plate with whipped cream rosettes and fresh fruits.
用玫瑰花形的掼奶油和新鲜的水果作配菜点缀盘子。
The most furious anarchist become the most barefaced apostate.
最激烈的无政府主义者,居然成了最露骨的变节者。
He moved from being an extramural tutor to being a lecturer in social history...
他原先是一名校外辅导老师,后调入学校讲授社会史。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚