查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Motorized wheelchairs are a rarity here.是什么意思?
Motorized wheelchairs are a rarity here.
电动轮椅在这里很罕见。
相关词汇
motorized
wheelchairs
are
rarity
here
motorized
--
wheelchairs
n. 轮椅( wheelchair的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rarity
n. 稀有,罕见,稀薄,稀少,珍品,罕见的东西;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They voyaged in sailing ship to the China Sea.
他们乘坐一条帆船在中国海上航行.
The clinic tailors its treatment to individual needs.
这家诊所根据患者不同的病情采取相应的治疗方法.
Three hundred tailors began to make him a suit of clothes.
三百个裁缝开始给他缝一套衣服.
She went from place to place, and dug and weeded.
她到处走, 又挖土,又锄草.
Since the 1920's , consumers are trending toward higher quality dessert apples.
二十世纪二十年代以来消费者都爱好高质量的生食苹果.
The waitresses are all done up in costumes.
女服务生都穿着制服.
To protective material used in surfacing and finishing flake off.
用于保护表面材料的涂层或保护层因失去黏附力而剥落,脱落.
She waters the tulips every morning.
她每天早晨都给郁金香浇水.
Unlike many other poor unfortunates, I do have a job.
我同许多不幸的人不一样, 我是有工作的.
The space voyagers set off on their journey into the unknown.
太空航行者踏上征途去探索那未知的世界.
Make the frame adapt to home and office decoration and treasuring up.
使之更适合各种家居办公装饰和珍藏.
The third is to keep toasts to a minimum.
三曰少敬酒.
I shall have the pleasure of unfolding it all to you.
我将有兴趣把一切都向你说清楚.
Fill in the blanks with the correct tenses of the verbs given.
用所给动词的正确时态填空.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步