查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
电动轮椅在这里很罕见。用英语怎么说?
电动轮椅在这里很罕见。
Motorized wheelchairs are a rarity here.
相关词汇
motorized
wheelchairs
are
rarity
here
motorized
--
例句
The company Hildebrand and Wolfmueller made the first two - wheel
motorized
vehicle available to the general public.
海得布兰德和沃夫穆勒公司制造出首辆给一般大众用的两轮动力车辆.
wheelchairs
n. 轮椅( wheelchair的名词复数 );
例句
Motorized
wheelchairs
are a rarity here...
电动轮椅在这里很罕见。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
rarity
n. 稀有,罕见,稀薄,稀少,珍品,罕见的东西;
例句
Motorized wheelchairs are a
rarity
here...
电动轮椅在这里很罕见。
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
例句
...public opposition
here
and abroad...
国内外公众的反对
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Observeing the symptoms, sings and the variety of the laboratory indexing.
治疗后观察症状 、 体征及实验室指标的变化.
Anxiety is modern man's natural state.
焦虑是现代人的自然状态。
A slow theme introduces the first movement.
第一乐章以缓慢的主旋律开始。
He dodged amongst the seething crowds of men...
他在川流不息的人群中东躲西闪。
The men stepped forward to kiss the hand of their mentor.
这些男子走上前去轻吻他们导师的手。
...a particularly barbaric act of violence.
极为野蛮的暴行
Inkometer : An instrument for measuring the tack of printing ink. See tack.
油墨粘度计: 量度印刷油墨粘度的仪器. 参阅粘度.
tertiary syphilis
第三期梅毒
I saw my acupuncturist weekly and the healing process accelerated.
我每周见一次我的针灸医生,康复的进度加快了.
You'd better tone down the more offensive remarks in your article.
你最好把你文章里的攻击性词句写得含蓄些.
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗