查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珍惜粮食是一种美德.用英语怎么说?
珍惜粮食是一种美德.
Treasuring the food is a pood ( good ) virtue.
相关词汇
treasuring
the
food
is
good
virtue
treasuring
v. 重视( treasure的现在分词 ),珍惜,珍视,珍爱;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
virtue
n. 美德,德行,价值,长处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is pressed with sorrows.
她愁肠百结.
And there is concern it could spawn tornadoes and flooding.
也可以关注飓风和洪水产生.
The wind was slicing off the tops of the waves now.
风呼啸而来,象利刃一样切割着波峰浪尖.
She made it to the top on her smarts.
她靠自己的聪明才智获得成功。
Would you mind translating for me?
请你帮我翻译一下好 吗 ?
These are my distinguished guests, and should not suffer any slights.
这几位都是我的上客, 一定不能怠慢.
Reading Shakespeare's 154 sonnets to enjoy the classic black humor, left feet.
读莎士比亚的154首十四行诗作,欣赏经典黑色幽默, 令人忍俊不禁.
The General Meigs is tiding out of the harbor.
梅格斯将军号在趁潮出港.
Please give me a breakdown of those income tax totals.
请给我一份所得税收的细目表.
The wartime temporaries will be replaced by permanent homes.
那些战时临时住房将被永久性住宅代替.
A witness swears by the Bible that he will tell the truth.
证人对着圣经发誓保证据实直言.
She sat toasting in the sun.
她坐在阳光下取暖.
They put out for tenders for a new central heating system.
他们招标承办一套新的暖气设备.
Coffee shops in Seattle are a lot like teahouses in China.
西雅图的咖啡馆和中国的茶馆很像.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者