查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珍惜粮食是一种美德.用英语怎么说?
珍惜粮食是一种美德.
Treasuring the food is a pood ( good ) virtue.
相关词汇
treasuring
the
food
is
good
virtue
treasuring
v. 重视( treasure的现在分词 ),珍惜,珍视,珍爱;
例句
I am
treasuring
up my thoughts of this happy time to give me joy in the future.
我把这幸福的时刻铭记在心,将来回想起来也会感到愉快的.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
例句
English
food
can be wonderful but the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
例句
This recipe makes a
good
accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
virtue
n. 美德,德行,价值,长处;
例句
As far as mathematicians are concerned, there's a certain
virtue
in wearing intellectual blinkers...
就数学家们来说,用学者的眼光来看问题不无裨益。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Objective To identify expression of human osteoprotegerin ( OPG ) in Beagle dog bone marrow stromal cells ( BMSCs ).
目的转染骨保护素 ( OPG ) 基因至Beagle犬 骨髓基质细胞 ( BMSCs ) 中,并检测其表达能力,为基因工程技术治疗牙周病提供物质基础.
Franklin swam and sunbathed at the pool every morning.
每天上午富兰克林都在游泳池中游泳,在池边晒太阳。
All I have to do in my job is answer the phone occasionally—it’s money for old rope.
我的全部工作只是偶尔接个电话,这钱赚得容易极了。
The wounded men were carried away.
受伤的人们被抬走了。
Listen to the counsel of your elders.
要听从长辈的忠告。
The rent for the four-roomed house is affordable.
四居室房屋的房租付得起。
All gratings shall lie flat with no tendency to rock when installed.
安装时所有的栅栏都是平躺的,摇动时不发生倾斜.
Did you fix the gutter?
你修过排水槽了吗?
I don't touch garlic.
我不吃大蒜。
PLAYBOY : Are you still surprised by the ways people use Google?
PLAYBOY: 你们还对人们使用Google的方式感到惊奇 吗 ?
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输