查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Treasuring the food is a pood ( good ) virtue.是什么意思?
Treasuring the food is a pood ( good ) virtue.
珍惜粮食是一种美德.
相关词汇
treasuring
the
food
is
good
virtue
treasuring
v. 重视( treasure的现在分词 ),珍惜,珍视,珍爱;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
virtue
n. 美德,德行,价值,长处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How much did you pay for the tailoring of this coat?
你这件上衣手工 多少 ?
In addition, the stereotyping tendency of females themselves also weakens the implicitness of.
同时, 女性角色自身的脸谱化倾向也削弱了角色的蕴藉性.
They are staking out the ground for a new football pitch.
他们正在用木桩标出新足球场场地.
A translator shouldn't intrude his own opinions into what he's translating.
译者不应该擅自把自己的意思加进译文中。
The latter tenders him the shipping documents.
后者向他交付单据.
Be sure to do the sowing in good time.
确保适时播种.
She should concern herself to prevent his slighting the children.
她还要当心阻止他丢掉小孩不管.
A: I'm moving to Taichung because teahouses are more popular there.
我要搬到台中去,因为红茶店在那里比较受欢迎.
Usually the tenders are in German or English or French or Itallian.
标单通常使用德语、英语、法语或意大利语.
Toughing of rubble in tyre is key to enhancing its strength of the interfaces of crystals.
轮胎橡胶增韧的关键是要增强晶界之间的强度.
The boy is thirsting for adventure.
那个男孩渴望去冒险.
When ice thaws, its molecular structure collapses.
当冰消融时, 其分子结构崩溃.
The station transmits from 6 a.m. until midnight.
电台从早晨六点开始播音,一直持续到半夜.
I am right in taking to task the historians for slighting this important development.
这些史学家忽略了这一重要发展,我对他们的指责是正确的.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为