查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a currant bun.是什么意思?
...a currant bun.
掺有葡萄干的小圆面包
相关词汇
currant
bun
currant
n. 小葡萄干,醋栗,茶藨子;
bun
n. 圆形的小面包或点心,(女子的)圆发髻,酒宴,闹饮,〈英方〉尾巴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They stopped walking and he almost bumped into them...
他们停下了脚步,结果他差点儿撞到他们身上。
You heard what the boss said, bud.
你听见老板说的话了,老兄。
Mcanally's knees buckled and he crumpled down onto the floor...
麦卡纳利双膝发软,瘫倒在地板上。
...Russia's budding democracy.
俄罗斯新生的民主制度
The party in power planned to bulldoze through a full socialist programme...
执政党打算强制推行一个全面的社会主义方案。
...a strong, powerfully-built man of 60...
一位60岁、强壮结实的男子
Company bosses have come back down to earth with a bump after a period of post-election euphoria.
公司老板们在经历了一段选举过后的兴奋之后,重又回到现实中来。
I've definitely been bitten by the gardening bug...
我被园艺彻底迷住了。
The House of Lords is the only bulwark of democracy in this country.
在这个国家,上议院是唯一的民主堡垒。
Crowds gathered around the Parliament building.
人群聚集在议会大厦的周围。
I fell victim to the office bully...
我成了这个办公室霸王欺侮的对象。
The rain was still coming down in buckets when we went back out.
我们回去时,外面的倾盆大雨仍然下个不停。
...Buddhist monks.
和尚
Tour operators may be forced to bite the bullet and cut prices.
旅行社的经营者们可能不得不忍痛降价。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶