查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a clumsy, bumbling, inarticulate figure.是什么意思?
...a clumsy, bumbling, inarticulate figure.
一个笨手笨脚、经常出错、吐字不清的人物
相关词汇
clumsy
bumbling
inarticulate
figure
clumsy
adj. 笨拙的,复杂难懂的,得罪人的,(文体等)臃肿的;
bumbling
adj. 装模作样的;v. 犯错误( bumble的现在分词 ),杂乱无章地说,发出嗡嗡声,笨拙地进
inarticulate
adj. 不善辞令的,笨口拙舌,嘴笨;
figure
n. 数字,算术,人物,身材;vi. 计算,出现,扮演角色;vt. 计算在内,估计,推测,认为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Does your electric blanket conform to BS 3456?
你们的电热毯达到英国的3456标准了吗?
...a bulky man with balding hair.
一个秃顶的大块头男人
...a drunken brute.
野蛮的醉鬼
Her mother refused to budge from London...
她母亲不肯离开伦敦。
...his bulbous purple nose.
他紫红的蒜头鼻
...brute historical fact.
基本的历史事实
He and a partner set up on their own and built a successful fashion company...
他和同伴自己创业,创办了一家成功的时装公司。
...brute loyalty to the herd.
对群落的一种本能的忠诚
The girls happily played in the sand and sea with buckets and spades.
女孩们带着铲子和小桶在沙滩上快活地玩耍。
They received a characteristically brusque reply from him.
他们从他那里得到的是一个粗鲁无礼的答复,他一贯都是那样的。
A door slammed in the house and a man came out buckling his belt.
房子里的一扇门砰地关上,一个男子边扣腰带边走了出来。
...the brutal suppression of anti-government protests...
对反政府抗议的残酷镇压
The rain was still coming down in buckets when we went back out.
我们回去时,外面的倾盆大雨仍然下个不停。
He was the victim of a very brutal murder.
他是一桩恶性谋杀案的受害者。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱