查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Breasts and bottoms should be substantial; waists should be slim.是什么意思?
Breasts and bottoms should be substantial; waists should be slim.
胸部与臀部要丰满; 腰要苗条.
相关词汇
breasts
and
bottoms
should
be
substantial
waists
slim
breasts
n. 胸肉( breast的名词复数 ),胸部,乳房,前胸部份;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bottoms
n. 底部( bottom的名词复数 ),尽头,[比喻]根底,臀部;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
substantial
adj. 大量的,结实的,牢固的,重大的;
waists
n. 腰( waist的名词复数 ),(衣服的)腰部,有…腰身的,中间凹入的部分;
slim
adj. 苗条的,纤细的,微小的,细长的,无价值的;vi. 使苗条,减肥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was occupied in translating an English novel.
他正忙于翻译一本英文小说.
This material tailors well.
这种布料容易缝制成衣.
It is also urges the effective use of electric lighting.
它还敦促电力照明的有效利用.
It had been snowing and thawing and the streets were sloppy.
天一直在下雪,雪又一直在融化,街上泥泞不堪.
Add black stripes using a striping brush.
用细头刷加上黑色线条.
Are finding aids worthy of this vesting of authority?
发现艾滋病无愧于这个归属的权力?
Don't get him angry, he steams over very easily.
不要惹他生气, 他很容易发怒.
To protective material used in surfacing and finishing flake off.
用于保护表面材料的涂层或保护层因失去黏附力而剥落,脱落.
They are all good typists but Maria is the pick of the bunch.
她们都是打字好手,但玛丽亚是她们中最好的.
I shall have the pleasure of unfolding it all to you.
我将有兴趣把一切都向你说清楚.
He sweated his horse by tiding him too hard.
他骑马让马累出了大汗.
They voyaged for many months.
他们乘船航行数月.
She trimmed the stalks of the tulips before putting them in a vase.
她在把郁金香插进花瓶之前修剪了花茎.
I also have my patients, and then, too, I have some whom I call my unfortunates.
首先我有他们称为病人的病人, 其次我还有我称为不幸的人的病人.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖