查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥.用英语怎么说?
布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥.
President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge.
相关词汇
president
bush
is
vowing
to
help
rebuild
its
collapsed
bridge
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
例句
The
President
described the killings as an abominable crime...
总统称这些血案为令人发指的罪行。
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
例句
They walked through the dense Mozambican
bush
for thirty six hours...
他们花了36个小时穿过茂密的莫桑比克丛林。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
vowing
vt.& vi. 起誓,发誓(vow的现在分词形式);
例句
President Bush is
vowing
to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge.
布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥.
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
help
vt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
例句
It might
help
if campaigning didn't absorb so much time and money.
如果竞选活动没耗费这么多的时间和金钱,情况或许还不会这么糟。
rebuild
vt. 重建, 重新组装,再形成某事物,恢复;
例句
Both of them have been through an awful lot and hopefully now I can help them
rebuild
their lives...
他们两人都曾历经磨难,但愿现在我能帮助他们重建正常的生活。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
collapsed
v. 折叠( collapse的过去式和过去分词 ),倒塌,崩溃,(尤指工作劳累后)坐下;
例句
The roof
collapsed
in a roar of rock and rubble...
屋顶轰隆一声塌了下来,碎石瓦砾落了一地。
bridge
n. 桥,桥梁,纽带,(舰船的)驾驶台,船桥,鼻梁;vt. 在…建桥,架桥于…之上,通过桥横跨,弥合(分歧),兼具…特点;
例句
...the floating
bridge
across Lake Washington in Seattle...
横跨在西雅图华盛顿湖上的浮桥
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I’m just going to hang the washing.
我刚要出去晾晒洗过的衣服。
I think these books can stand comparison quite happily with works by Dickens...
我认为这些书能和狄更斯的作品相媲美。
comparative philology
比较语文学
He is a real rustic . However fashionable his clothes always looks cloddish.
他就是俗气, 无论穿多时髦的衣服,也是土里土气的.
My wife has just had a baby...
我妻子刚生了孩子。
Its leaves are very sharp, like a sword Phnom Penh.
它的叶子十分锐利, 好像一把金边剑.
Use HTML to customise the look and feel of your listings.
提示:使用HTML来定制您的物品的外观和风格.
In the presence of ethanonitrile and glycol, anisole reacts with ammonium ceric nitrate to form o - nitroanisole.
在乙腈、聚乙二醇存在下, 用苯甲醚与硝酸铈铵反应合成了邻硝基苯甲醚.
A last moment election can save the day.
最后一刻举行选举可能会反败为胜。
Both companies have chief executives following near - legendary predecessors - Jack Welch at GE and Sandy Weill at Citi.
两家公司的前任CEO都 是近乎传奇的人物 —— 通用电气是杰克?韦尔奇(JackWelch),花旗集团是桑迪?威尔(SandyWeill).
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的