查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
胸部与臀部要丰满; 腰要苗条.用英语怎么说?
胸部与臀部要丰满; 腰要苗条.
Breasts and bottoms should be substantial; waists should be slim.
相关词汇
breasts
and
bottoms
should
be
substantial
waists
slim
breasts
n. 胸肉( breast的名词复数 ),胸部,乳房,前胸部份;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bottoms
n. 底部( bottom的名词复数 ),尽头,[比喻]根底,臀部;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
substantial
adj. 大量的,结实的,牢固的,重大的;
waists
n. 腰( waist的名词复数 ),(衣服的)腰部,有…腰身的,中间凹入的部分;
slim
adj. 苗条的,纤细的,微小的,细长的,无价值的;vi. 使苗条,减肥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A nerve cell, for example, rapidly transmits electrical signals in the body.
例如, 神经细胞在体内能迅速传递电信号.
The boy is thirsting for adventure.
那个男孩渴望去冒险.
But North Korea has toughed out hard times before.
但是朝鲜已经撑过去那些最困难的时候了.
Consideration should be given to the use of pre - recorded hymn accompaniments and voluntaries.
应该考虑使用已录好的颂歌伴音和独奏.
She wore a softly tailored suit.
她穿了一身剪裁得体、非常服帖的套装。
It cleans thoroughly without striping your natural protective oil.
它能彻底清洁你的皮肤,又不会去保护表皮的天然的油分.
Gliders equipped with radio and recording instruments have been flown into the core of thunderstorms.
装有无线电设备和记录仪的滑翔机曾飞进雷暴的中心.
VIDEO The team unpacks the reactor parts sent from Florida and begins assembling the machine.
视频:团队解压缩反应堆部分发送来自佛罗里达州,并开始组装机器.
The General Meigs is tiding out of the harbor.
梅格斯将军号在趁潮出港.
The child was injured when he submarined under the safety belt of the car.
在这个孩子从汽车安全带下面滑脱出去时,他受伤了.
The sea tided the debris ashore.
潮水把碎片杂物冲上海滩.
I'll get upsides with him some day.
有朝一日,我总要和他把账算得互不相欠.
The world tolerates conceit who are successful, but not from anybody else.
世人可以容忍成功人士的自负, 却不能容忍其他人自以为是.
He swears by his doctor.
他极信任他的医生.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰