查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
What they're constantly telegraphing is:'I'm scared, I'm afraid, I'm intimidated.是什么意思?
What they're constantly telegraphing is:'I'm scared, I'm afraid, I'm intimidated.
他们发送的信息往往是这样: 我感到恐惧, 害怕, 我被吓倒了.
相关词汇
what
re
constantly
telegraphing
is
scared
afraid
intimidated
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
telegraphing
vt.& vi. 打电报(telegraph的现在分词形式);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
scared
adj. 恐惧的,惊恐的,担心的;v. 使害怕(scare的过去分词);
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
intimidated
v. 恐吓,威胁;adj. 害怕的,受到威胁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bullets were spatting the car.
枪弹像雨点般打在汽车上.
He is squaring away to write a new chapter.
他正准备动手写新的一章.
Net surfers can use their credit cards to pay for anything from toys to train tickets.
上网者能用信用卡购买从玩具到火车票的任何东西。
Professor Calen steeps himself in Latin.
盖伦教授精通拉丁文.
Linen raincoats have a crisp, papery feel.
尼龙雨衣的手感又干又脆又薄,像纸一样。
I set about reefing the sail, reducing its area to lessen the strain.
我准备收帆, 减少帆面积以降低张力.
The'new'film is just a souped - up version of the 1948 original.
这部 ‘ 新 ’ 电影只不过是在1948年的原版片中做些更动而已.
He prided himself on being a member of Parliament.
他以身为国会议员而自豪.
They are always spatting.
她们总是喜欢争吵.
Yates is storming away in the dining room.
耶茨在餐厅里大喊大叫.
The relief workers kept soldiering on.
救援人员不屈不挠地继续工作.
Finally the railway men shrugged , turned away, or rolled their eyes upward , all telegraphing surrender.
最后,铁路上的工作人员有的耸肩走开了, 有的翻翻眼, 都表示无能为力.
Manned submersibles, like spaceships, must maintain living conditions in an unnatural environment.
载人的潜水器与宇宙飞船一样, 必须在非自然的环境下保持生存条件.
ESTP: Ecole sp é ciale des travaux publics du batiment et de l'industrie.
波尔多高等生物分子技术学校(隶属于波尔多二大).
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖