查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因侵吞公款进了牢房.用英语怎么说?
他因侵吞公款进了牢房.
He was jailed for pocketing public funds.
相关词汇
he
was
jailed
for
pocketing
public
funds
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
jailed
v. 监禁,拘留( jail的过去式和过去分词 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
pocketing
做口袋的各种布料,口袋用布;
public
adj. 公众的,公共的,公开的,政府的,人人知道的,知名的;n. 大众,社会,公共场所,(文学家等的)爱读者;
funds
n. 基金( fund的名词复数 ),储备,现款,特别基金管理机构;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't you think picnics are fine fun, Doctor Mcteague?
你看野餐是不是有趣的娱乐, 麦克梯格医生?
The girl pinked at the mention of her boyfriend's name.
那姑娘听到别人提起她男朋友的名字时脸都红了.
The baby has wetted the bed.
孩子把床尿湿了.
Even when they argued, they did so without tip - toeing around each other's feeling.
他们就是吵嘴, 也从不含沙射影,指桑骂槐.
In the afternoon we'll visit the factory which makes minibuses and trucks.
午我们将要参观生产小型公共汽车和卡车的工厂.
The city subways carry hundreds of thousands of passengers a day.
市内的地下铁每天运载数十万乘客.
Europe held forth the charms of storied and poetical association.
欧洲具有一种诱人的魅力能启发典故性的和带诗意的联想.
One cannot write a good narrative simply by piecing together the details.
只是把细节拼凑起来并不能写出一篇好的记叙文.
Shipping lines, airlines, trucking companies and railroad companies are all carriers.
海运公司 、 航空公司 、 卡车公司和铁路公司均为承运人.
They were pilling for their homeland back in Europe.
他们思念在欧洲的故乡.
Gentle Naturals also contains lavender and chamomile to help calm and relax and is dermatologist tested.
本款乳霜同样蕴含薰衣草和雏菊来镇静放松肌肤,并且通过儿科医生的测试.
We do not receive on Thursdays.
我们星期四不会客.
It is a thousand pities that It'should have come to this.
那会变成这个样子真是可惜.
He was doing his daily work of minding sheep.
他正在做著他的日常职务,就是放羊的工作.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全