查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我警告她不要虐待她的继女.用英语怎么说?
我警告她不要虐待她的继女.
I warned her against wronging her stepdaughter.
相关词汇
warned
her
against
wronging
warned
v. 警告( warn的过去式和过去分词 ),提醒,告诫,预先通知;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
wronging
v. 不公正(或不诚实)对待,冤枉( wrong的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Methods Fruiting body of Cordyceps militaries was cultured by the orthogonal design.
方法利用正交设计的方法培养北虫草子实体.
In 2007, China began GPA negotiations tabling an initial offer.
2007年中国开启了加入GPA的谈判,并提交了一份初始出价.
Circumstances militated agains this success.
环境对他的成功有不利的影响.
He contented himself with wetting his eyes with the ice - cold water.
他将就着用冰冷的水擦擦眼睛就算洗好了.
Nothings that I could say had any influence on her.
我所能说的任何话都不会对她发生任何影响.
Dale : I really envy your milestones over the last few years, Don.
我真的很羡慕你在过去几年中所建立的丰功伟绩.
Let's give a salute all the brave PLA . militaries !
让我们向勇敢的人民 子弟兵 致敬!
Still, picturing the jeers her old padded jacket would evoke, she couldn't restrain her tears.
同时, 她的想像中就展开了那件旧棉袄惹人讪笑的情形, 她忍不住哭起来了.
Kunta marveled at his uncles'fluenttalking in the strange tongues they spoke.
昆塔对于他的两位伯父竟能流利地讲一口古怪的语言,感到惊讶.
And he shorted the wire just by biting on it?
然后它在咬电线的时候就被电击?
He's good at sizing people up.
他看人很有眼力.
Light gains make heavy purses.
〔谚语〕因小失大.
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止.
Tell me all the whys and wherefores.
把所有的理由和原因都告诉我
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖