查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These are all perhapses.是什么意思?
These are all perhapses.
这全是假定.
相关词汇
these
are
all
perhapses
these
adj. 这些的;pron. 这些;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
perhapses
n. 或许( perhaps的名词复数 ),(表示不确定)也许,(用于粗略的估计)或许,(表示勉强同意或其实不赞成)也许;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Otherwise, you throw your hips way out of line and see some snaking of the hips.
否则, 你的髋部将会偏离中线,同时你的游进方向将会呈现蛇形.
He tip-toed to the door in his stockinged feet.
他踮着脚尖走到门口,只穿着袜子没穿鞋。
Her mom tidies up her room every day.
她妈天天给她清扫房间.
The resistor limits the current in case the capacitor becomes shorted.
1在电容器短路的情况下,电阻器限制电流的大小.
A field that had Been treed with oak saplings.
一片种满了小橡树的田野.
In first place we now find the Belgian pairing of Nancy Feber and Laurence Courtois.
现在处于第一位的是比利时组合南希·费博和劳伦斯·库尔图瓦。
Even when they argued, they did so without tip - toeing around each other's feeling.
他们就是吵嘴, 也从不含沙射影,指桑骂槐.
All articles in the store are ticketed with the price.
店里的所有物品都有标签标明价格.
The refuge contains the largest wintering population of elk in the world.
这座庇护所有着世界上数量最大的冬季麋鹿群.
He'll soon grow out of wetting the bed.
他大些就会很快改掉尿床的毛病的.
My feet were thoroughly wetted; I was cross and low.
我的脚全湿了; 我心境不好,无精打采.
He swam quartering upstream, but still was swept downward rather faster than he had expected.
他向上游游去, 可是河水老是要把他往下游冲,流速比他想象的要快得多.
ERROR: Paging file for the specified volume'% 1'cannot be created.
错误: 无法创建指定卷'%1'的分页文件.
They finally succeeded in quieting her.
他们终于使她平静下来.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为