查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a bloodsucking bug which infests poor housing.是什么意思?
...a bloodsucking bug which infests poor housing.
贫民区滋生的一种吸血的虫子
相关词汇
bloodsucking
bug
which
infests
poor
housing
bloodsucking
adj. 吸血动物的,嗜血;
bug
n. 昆虫,陷,瑕疵,细菌,病菌,窃听器;vt. 在…装窃听器,打扰,烦恼,折磨,使痛苦,(使眼球)暴突或变大;vi. 变大,凸出;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
infests
n. 害虫、野兽大批出没于( infest的名词复数 ),遍布于;v. 害虫、野兽大批出没于( infest的第三人称单数 ),遍布于;
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
housing
n. 房屋,供给住宅,掩护,外罩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We became great buddies.
我们成了非常好的朋友。
Her hair shone bronze and gold.
她的头发泛着黄褐色的金光。
The girls happily played in the sand and sea with buckets and spades.
女孩们带着铲子和小桶在沙滩上快活地玩耍。
She came to the phone bubbling with excitement...
她走到电话旁,兴奋地说个不停。
Any competent computer buff should be able to do it for you in a few minutes.
任何一个有点儿水平的电脑行家都能在几分钟内为你解决这个问题。
We noticed tiny bugs that were all over the walls.
我们注意到墙上爬满了小虫子。
He has a reputation as a political bruiser.
他在政治上的好勇斗狠是出了名的。
He was in bed with bronchitis.
他患支气管炎卧病在床。
...brute historical fact.
基本的历史事实
It was refreshing to talk about themselves and their feelings with brutal honesty...
他们直言不讳地谈论自己和自己的感受,让人觉得耳目一新。
Young people are bearing the brunt of unemployment...
年轻人首当其冲,面临失业压力。
Heat the seasoned stock until it is bubbling...
将调好味的肉汤加热至沸腾。
Their plane had been severely buffeted by storms...
他们的飞机遭受到风暴的重创。
Have you got any brothers and sisters?
你有兄弟姐妹吗?
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料