查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We became great buddies.是什么意思?
We became great buddies.
我们成了非常好的朋友。
相关词汇
we
became
great
buddies
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
buddies
n. 密友( buddy的名词复数 ),同伴,弟兄,(用于称呼男子,常带怒气)<美俚>家伙;v. (如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 ),做朋友,亲近(…),伴护艾滋病人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What do you mean, I've got enough money? I'm as broke as you are.
你是什么意思,我的钱还富余吗?我已和你一样分文不剩了。
Choose a warm, dry day to cut them off the plants, being careful not to bruise them.
选一个干燥暖和的日子把它们从植株上割下来,注意不要碰伤它们。
When the development bubble burst, federal regulators started probing the balance sheets of the biggest banks.
房地产开发泡沫破灭后,联邦监管机构开始调查审计各家大型银行的资产负债表。
... the texture of the artist's brushwork.
这位艺术家的笔法特征
From childhood on, she'd had a plan of action, one that would brook no interference...
从孩提时代起,她就有了一个行动计划,而且是个不容他人干预的计划。
While other newspapers are losing circulation, we are bucking the trend...
当其他报纸的发行量越来越少时,我们却逆势而进。
... political tensions that have been bubbling away for years
…持续多年的政治紧张局势
...a fair and broad-minded man.
公正无私、心胸开阔的人
David says the responsibility is Mr Smith's and it's no good trying to pass the buck.
戴维说责任在史密斯先生,企图推脱责任是没有用的。
Their egos are so easily bruised.
他们的自尊心很容易受到伤害。
...Buddhist monks.
和尚
...chocolate brownies.
巧克力饼干
They were just in it to make a quick buck.
他们做这事就是为了迅速赚大钱。
I'll broil the lobster.
我会把这只龙虾烤着吃。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖