查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'll broil the lobster.是什么意思?
I'll broil the lobster.
我会把这只龙虾烤着吃。
相关词汇
ll
broil
the
lobster
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
例句
And to the bonny Bann banks forever I
ll
bid adieu.
我对神发誓,我永远都不会说再见.
broil
vt. (用火)烤(焙、炙等),使卷入争吵,使混乱;vi. 被烤(或炙),发怒,激动;vt.& vi. (使)感到很热,(使)受到灼热,(被)暴晒;n. 烤炙食品;
例句
I'll
broil
the lobster.
我会把这只龙虾烤着吃。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lobster
n. 龙虾,龙虾肉;
例句
Anton the chef concocts a sensual coupling of
lobster
and asparagus...
厨师安东用龙虾和芦笋搭配,制作出了一道口感很好的菜肴。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He hasn't looked very carefully into what was happening inside the ruling party.
他没有认真研究执政党内部正在发生什么。
There are obviously exceptions to this.
这其中无疑存在特例。
Carpet tiles are perfect for kitchens because they're easy to take up and wash...
方块地毯非常适用于厨房,因为其便于揭起来清洗。
Most people here are sick of violence.
这儿的大多数人都厌恶暴力。
Match officials should not tolerate such behaviour but instead enforce the laws of the game.
赛事官员不应纵容这种行为,而应严格执行比赛规则。
It sounds like a wonderful idea to me, does it really work?...
听起来这个主意很不错,真的能行吗?
I don't believe that George ever had to punish the children...
我认为乔治根本没有必要处罚孩子们。
Wind surfing can be strenuous but immensely exciting...
风帆冲浪可能紧张吃力,但却非常刺激。
Ganley said he'd seen no evidence of widespread fraud...
甘利说他没有看见诈骗泛滥的证据。
The only wall decorations are candles and a single mirror...
墙上唯一的装饰是几支蜡烛和一面镜子。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
pin
i
originality
so
meaning
all
Wide
tout
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
source
shorts
topic
collects
stepfather
projects
teacher
sentences
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
迪拜
吃人肉
绘画作品
跳绳
使紧密相联
极端派别
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一组
凯文
溴苄胺
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
隐晶岩的
中立人士
有生命力
围
沃勒斯坦
小蛸枕属
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
最新汉译英
describes
legalize
mythological
preparations
Monday
saddened
decorating
policy
names
local
Summary
purport
exacting
sign
obeyed
Zurich
caricature
metalworking
memorializing
assets
piscine
galactosuria
opiums
disgorges
saturate
quills
aborigine
fire-proof
aphrodisiacs
最新汉译英
习惯的
不平地
二氯化合物
宪章
感情夸张的
艰深的知识
诡异心理学
从东方的
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
脂肪尿
乳腺充盈
马来酰亚胺霉素
色情狂
溴苄胺
陵园
肉馅饼
发酵酶蛋白
弥天大罪
山金车酊
橙汁饮料
苄胺
色情文艺
突厥人
鹿
汉语
一百周年纪念的
脑炎的
自体受精
肝中毒
分发地
阿尼利定
脾病
尤用来治疗麻风病
苏黎世
羟甲基
些微的气味
弩炮
内科
二色视的
开成运河的
容易呕吐的
长肥
胶版印刷
卢佩斯库
继承者
烷氧基的
密窖