查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'll broil the lobster.是什么意思?
I'll broil the lobster.
我会把这只龙虾烤着吃。
相关词汇
ll
broil
the
lobster
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
broil
vt. (用火)烤(焙、炙等),使卷入争吵,使混乱;vi. 被烤(或炙),发怒,激动;vt.& vi. (使)感到很热,(使)受到灼热,(被)暴晒;n. 烤炙食品;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lobster
n. 龙虾,龙虾肉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He bristled with indignation at the suggestion that he was racist.
有人暗示他是个种族主义者,他对此十分恼火。
Tubs planted with wallflowers brightened the area outside the door.
桂竹香盆栽为门外的景致增色不少。
She wore a floor length bridal gown.
她穿着一件拖地长婚纱。
His shoulders were broad and his waist narrow...
他细腰宽肩膀。
I brew my own beer...
我自己酿制啤酒。
...a notorious brigand who hijacked trains.
臭名昭著的火车劫匪
The Social Democratic leader launched a broadside against both monetary and political union.
这位社会民主党领袖对金钱和政治联盟进行了猛烈抨击。
In broad terms, this means that the closer you live to a school, the more likely it is that your child will get a place there.
笼统地说,你住得离某学校越近,你的孩子就越有可能进入该校上学。
Vendors were doing a brisk trade in souvenirs...
商贩们的纪念品生意很红火。
She leaned forward, her eyes bright with excitement.
她身体前倾,眼里闪动着兴奋的光芒。
Both had successful careers and the future looked bright...
两个人都事业有成,前程似锦。
That does not do much to brighten the prospects of kids in the city...
那并不能使城里孩子们的前途更光明些。
If you get a chance to see the show, do go — it's brilliant...
如果你有机会去看那个演出,你一定要去——棒极了!
...a bristling white moustache.
浓密的白胡子
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶