查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Malefactors will be pursued and punished.是什么意思?
Malefactors will be pursued and punished.
作恶的人要予以究治.
相关词汇
malefactors
will
be
pursued
and
punished
malefactors
N-COUNT 罪犯;坏人;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
pursued
v. 继续( pursue的过去式和过去分词 ),追求,进行,追捕;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
punished
v. 罚( punish的过去式和过去分词 ),处罚,粗暴地对待,痛打;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As a general guide, S $1 should be adequate for baggage - lugging service.
一般的准则是, 如有人帮你搬运行李,给一新元就够了.
Lumbermen rafted the logs down the river.
伐木工们将圆木排顺流漂下.
Principle and analytical application of AAS and MAS are also compared.
比较了原子吸收光谱法(AAS)和MAS在原理和应用两个方面的区别.
The lumbermen were perished with cold.
伐木工人冻僵了.
One mode is slippage along the discontinuity provided by the lubricated fault plane.
其中一种方式是沿着润滑的断层面所形成的间断面而发生滑动.
Lychees are grown in the South.
荔枝产在南方.
The result -- the mice developed leukemia and lymphomas.
结果是 —— 实验鼠患了白血病和淋巴瘤.
This connection has a right - hand thread ( loosens counterclockwise ).
这种接头有右手螺纹 ( 逆时针方向松开 ).
At one point he was in danger of being lynched.
他一度险些被人以私刑杀害.
She loosens the ropes around her wrists and jumps into the water.
她弄松了手腕上环绕的绳子,跳入了水中.
So he went away; but he said he "'lowed " to " lay " for that boy.
于是汤姆就走了, 不过,他临走时说还要 寻机 再教训教训那混小子一顿.
They came to Jerusalem, to the house of the LORD, with harps lyres and trumpets.
都弹着琴, 鼓着瑟,吹着号,来到耶路撒冷, 进了上主的殿.
Dr Lopes'work will be at an exhibition opening at the RCA in London today.
洛佩斯博士的工作成果将于今天在伦敦开幕的皇家艺术学院展览会上展出.
It puts our children to sleep and lulls us into a calm, dreamlike state.
摇晃能让孩子进入梦乡,也能将我们引人一种平静的 、 梦幻般的心境.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱