查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The man was brutish and coarse.是什么意思?
The man was brutish and coarse.
那人野蛮粗俗。
相关词汇
the
man
was
brutish
and
coarse
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
brutish
adj. 如野兽般的,粗野的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
coarse
adj. 粗鄙的,粗糙的,粗野的,粗制滥造的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the recent brouhaha over a congressional pay raise.
最近因国会加薪引起的风波
His work as a historian brought him into conflict with the political establishment...
他是一位历史学家,工作的缘故使他处在了和政界的当权者对立的位置上。
...a secret international brotherhood.
秘密的国际兄弟会
...family loyalty and brotherly love...
家庭团结和手足亲情
The United States is brimful with highly paid doctors.
美国有很多薪酬很高的医生。
...a bronze statue of Giorgi Dimitrov.
乔治·季米特洛夫的青铜塑像
Young people are bearing the brunt of unemployment...
年轻人首当其冲,面临失业压力。
Eric could only respond in broken English.
埃里克只能用蹩脚的英语回答。
He brought up a subject rarely raised during the course of this campaign...
他提出了一个在这次运动中很少被提及的话题。
Its sales had been brisk since July.
自7月以来销售一直很旺。
He has a reputation as a political bruiser.
他在政治上的好勇斗狠是出了名的。
The Chief summoned me downstairs. He was brisk and businesslike...
主管叫我到楼下。他做事干练、务实。
When I backed out of the 100 metres, an older kid tried to browbeat me into it.
我要退出100米比赛的时候,一个年纪大些的孩子试图吓唬我就范。
Her skin was of the fortunate kind that could brown in the sun without burning...
她的皮肤属于那种很幸运的类型,在阳光下无需长时间晒着就能变黑。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人