查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我反对这些侵扰我私生活的行径.用英语怎么说?
我反对这些侵扰我私生活的行径.
I object to these invasions of my privacy.
相关词汇
object
to
these
invasions
of
my
privacy
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
invasions
n. 武装入侵( invasion的名词复数 ),(尤指烦扰的)涌入,侵犯,干预;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
privacy
n. 隐私,秘密,隐居,私事,不受公众干扰的状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The user interacts with the computer.
使用者同计算机对话.
The speaker interlarded his long speech with amusing stories.
演说者在他的长篇演说中穿插有趣的故事.
She is unconscious at the scene , intubated and C - spine immobilized and boarded.
当时意识丧失,气管插管,颈椎固定,位于硬板床上.
Her mother interlaces her hair with ribbons.
母亲用缎带把她的头发扎起来.
Being able to say simple sentences in correct stresses and intonations.
能以正确的重音及语调说出简单的句子.
The theory integrates his research findings.
该理论是他研究结果的综合.
Most children have little trouble accepting and internalizing their gender roles as presented.
大多数孩子很容易按照大人所教导的方式接受和内化他们的性别角色.
What integrates so easily into both organic and inert matter.
不管是有机物还是惰性物质,水都能轻而易举地与之融合成一体.
Plasma membranes of different cells make contact in all directions but there are no intercalated discs.
各型细胞的浆膜在各方面上都有接触,但无润盘.
The dictionary is interleaved with sheets of blank paper.
那本字典夹有空白纸.
After all, it's a lot easier for extroverts to meet people than introverts, eh?
然后, 外向的人比内向的人更容易认识别人, 恩?
Of course, this interrupts the flow of thought and contact with hearers.
这样当然会打乱思绪, 打断说话人和听众间的联系.
The agreement inures to the benefit of the employees.
这协定对雇员的权益有利.
After cardiopulmonary resuscitation, he was intubated assisted with mechanical ventilation and transferred to our emergency room.
心肺复苏术急救 、 气管插管接上呼吸器后送到我们急诊室.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶