查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He greeted them with a wave and a broad smile.是什么意思?
He greeted them with a wave and a broad smile.
他向他们挥一下手,热情地笑着向他们打招呼。
相关词汇
he
greeted
them
with
wave
and
broad
smile
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
greeted
v. 欢迎( greet的过去式和过去分词 ),迎接,致意,(以某种方式)对…作出反应;
them
pron. 他们,她们,它们;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
wave
n. 波浪,波动,挥手,涌现的人(或事物),汹涌的行动(或思想)态势;vi. 摇摆,起伏;vt.& vi. (一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意,略呈波形;vt. 挥手表示,挥舞,使…略呈波形,烫(发);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
broad
adj. 宽阔的,广泛的,概括的,明显的;n. 婆娘;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why are you bringing it up now?
你为什么现在要把这个问题提出来?
England are brimming with confidence after two straight wins in the tournament.
英格兰队在锦标赛中连赢两场后信心大增。
We'd seen the storm brewing when we were out in the boat.
我们在外面划船的时候就发现风暴将至。
This album is bright, breezy and playful.
这张专辑音乐轻松明快,趣味十足。
She bridled, then simply shook her head...
她愤怒地昂起了头,然后就坚决地摇了摇头。
His shoulders were broad and his waist narrow...
他细腰宽肩膀。
They saw themselves as a bridge to peace.
他们把自己看作实现和平的使者。
He was accused of bribing a senior bank official...
他被指控贿赂一名高级银行官员。
His bristling determination has become a symbol of England's renaissance.
他精力旺盛,坚毅顽强,已经成为英格兰文艺复兴的一个象征。
I brew my own beer...
我自己酿制啤酒。
Lopez breezed into the quarter-finals of the tournament...
洛佩斯轻松打入了锦标赛的四分之一决赛。
...men of low birth and no breeding.
出身低微、缺乏教养的男人们
...a flat black hat with a wide brim.
宽边平顶黑礼帽
Eventually I broached the subject of her early life.
最后我提到了关于她的早年生活的话题。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人