查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他向他们挥一下手,热情地笑着向他们打招呼。用英语怎么说?
他向他们挥一下手,热情地笑着向他们打招呼。
He greeted them with a wave and a broad smile.
相关词汇
he
greeted
them
with
wave
and
broad
smile
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
greeted
v. 欢迎( greet的过去式和过去分词 ),迎接,致意,(以某种方式)对…作出反应;
them
pron. 他们,她们,它们;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
wave
n. 波浪,波动,挥手,涌现的人(或事物),汹涌的行动(或思想)态势;vi. 摇摆,起伏;vt.& vi. (一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意,略呈波形;vt. 挥手表示,挥舞,使…略呈波形,烫(发);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
broad
adj. 宽阔的,广泛的,概括的,明显的;n. 婆娘;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The country bristles with armed groups...
这个国家到处都是武装团伙。
...customs officials with a brief to stop foreign porn coming into Britain.
受命阻止国外淫秽出版物流入英国的海关官员
...accusations of bribery and corruption.
行贿和腐败的指控
The ship's captain and crew may be brought to trial and even sent to prison.
这艘船的船长和船员可能会被告上法庭,甚至有可能坐牢。
There are lots of books crammed with bright ideas...
许多书里都有很多绝妙的想法。
You're listening to Science in Action, brought to you by the BBC World Service...
您正在收听的是《科学在行动》,由BBC全球广播频道制作播出。
...and now sport in brief.
现在播报体育简讯
In a brief statement, he concentrated entirely on international affairs...
他作了一个简短的声明,集中阐述了在国际事务方面的立场。
The flowerbeds brim with a mixture of lilies and roses.
花坛里长满了百合和玫瑰。
Paying rent simply helps to line the pockets of landlords. It's far better to put your money into bricks and mortar of your own...
租房子只会鼓了房东的腰包,自己投资买房要合算得多。
Security staff did not then receive any briefing before they started each shift.
保安人员当时开始轮岗前没有收到任何指示。
Myrtle gave a brittle laugh.
默特尔冷笑了一声。
...the bridal party.
新娘亲友团
His eyes brightened and he laughed...
他眼睛一亮,笑了起来
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病