查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Slums are hotbeds of crime and disease.是什么意思?
Slums are hotbeds of crime and disease.
贫民窟是滋生犯罪和疾病的温床.
相关词汇
slums
are
hotbeds
of
crime
and
disease
slums
n. 贫民窟,贫民区( slum的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
hotbeds
n. (坏事、暴力等的)温床( hotbed的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The company hires out machinery by the day.
那公司按日计费出租机械设备.
On vacations, we flock to our ancestral hometowns.
到假期, 我们结队回乡探亲.
In order to facilitate the registration and evaluation of holograms, the holodiagram was developed.
为了使全息图易于记录和计算,研究出一种全息析纹图.
Adding decoration to persistent objects helps navigation, whereas moving the persistent objects hinders navigation.
在持久对象上加上装饰可以帮助导航, 而移动持久对象有碍于导航.
He hied himself to the post office for his express mail.
他赶紧去邮局取他的快件邮包.
The hindrances to obtaining these good qualities are the defilements as hatred so on.
障碍我们得到这些良善品质的是象嗔恨等的各种染污.
A scent of honey wafted up from the hives.
一股蜂蜜的香味从蜂房里飘上来.
Nor were the walls covered with honeysuckles.
墙上也没攀挂着忍冬藤.
Three different honeys were tasted and they all had a different flavor.
我们尝了三种不同的蜂蜜,口味都不同喔.
His writing is so bad it just looks like hieroglyphics to me.
他写的糟透了,对我来说就像天书一样.
He's a leftover from the hippies in the 1960s.
他是20世纪60年代嬉皮士的残余分子。
The play and other cards homologies, long as mouse the left key click a card can.
玩法与其他纸牌相同, 只要鼠标左键点击牌就可以.
Other factors could be hobbling men's soccer, experts said.
专家们认为还有别的因素使得男足裹足不前.
What was he hollering about?
他在抱怨什么?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶