查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Slums are hotbeds of crime and disease.是什么意思?
Slums are hotbeds of crime and disease.
贫民窟是滋生犯罪和疾病的温床.
相关词汇
slums
are
hotbeds
of
crime
and
disease
slums
n. 贫民窟,贫民区( slum的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
hotbeds
n. (坏事、暴力等的)温床( hotbed的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was surprised to see hookers move into the next apartment.
他看到妓女搬入隔壁公寓时,吓了一跳.
Understandably, therefore, those biotechnology hobbyists who now exist are few in number.
所以不难理解为什么现在生物技术发烧友还很少.
The old woman hoed and weeded with utmost care.
老妇人精心松土,除草.
Radl found Hobs End on the map and examined it in conjunction with the photos.
拉德尔在地图上找到霍布斯岬后,就参考着照片研究起来.
Good for making both hobbyists and their portraIt'subjects feel self - conscious.
是一款很好的满足爱好和拍摄 自我 欣赏的肖像作品的镜头.
Ahead of that, many have left their hometowns to return to their cities where they work.
许多人已经提前离开家乡返回他们工作的城市.
Many of these young hitchhikers probably come from good families.
也许这些年轻的搭车者中,很多人是好家庭出生.
There are many old homesteads in New England.
在新英格兰有很多古老的家宅.
We hosed down the car before we waxed it.
我们在给汽车打蜡前必须先冲冲车.
This paper presents a closed loop control system of hobbing machine tools.
介绍一套为提高鼓型齿轮的加工质量而设计的闭环系统.
The company hires out machinery by the day.
那公司按日计费出租机械设备.
The ship's whistle kept hooting.
轮船上的汽笛呜呜叫.
The goose honks high.
前途有望,形势大好.
There are tens of million stamp hobbyists across the country.
全国有数千万邮票爱好者.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖