查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
TYBALT: What , art thou drawn among these heartless hinds? Turn thee , Benvolio, look upon thy death.是什么意思?
TYBALT: What , art thou drawn among these heartless hinds? Turn thee , Benvolio, look upon thy death.
提: 怎么!你跟这些不中用的奴才吵架 吗 ?过来, 班伏里奥,让我结果你的性命.
相关词汇
what
art
thou
drawn
among
these
heartless
hinds
turn
thee
look
upon
thy
death
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
例句
How big is the abyss between
what
you think you are and
what
you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
thou
pron. 你(古时候的叫法);
例句
Father, I know
thou
art aware of me at all times.
父亲,我知道您无时无刻不在关心着我。
drawn
adj. 疲惫的,憔悴的,互无胜负的,拔出鞘的;v. 绘画( draw的过去分词),拖,拉,拔出;
例句
Several conclusions could be
drawn
from the results described above...
从上文描述的结果中可以得出几个结论。
among
prep. (表示牵涉)经过,(表示位置)处在…中,(表示范围)在…之内,(表示所属)为…所特有;
例句
The system is failing most disastrously
among
less academic children.
这种制度对学习不太好的孩子效果最差。
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
heartless
adj. 无情的,狠心的,无情无义,没良心,薄情无义;
例句
It was a
heartless
thing to do.
这样做太残忍了。
hinds
n. (常指动物腿)后面的( hind的名词复数 ),在后的,(通常与can或could连用)唠叨不停,滔滔不绝;
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
例句
The government have not been able to
turn
today's demonstration to their advantage.
政府未能把今天的游行示威转为己用。
thee
--
例句
Oh , what could ail
thee
, knight at arms, alone and palely loitering?
是什么让你痛苦身披战甲孤单无力徘徊的骑士?
look
vt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,寻找,看起来好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,样子;int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
例句
The same abstracted
look
was still on his face.
他仍是一脸恍惚。
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
thy
--
例句
Thou least abloom my heart until the very last of
thy
ray.
你令我心上的花儿绽放,你最后一缕银辉却消逝如烟.
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
例句
The following year Parliament voted to abolish the
death
penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wrote a book documenting his prison experiences.
他写书详细记录了他的狱中经历。
So all we have to do now is finalise the delivery arrangements.
那么我们现在要做的就是商定交货的安排了.
Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
外国投资者将被允许将利润额超过10亿卢比的部分调回国内。
'No! No! Never!' he froths...
“不!不!绝不!”他气得口吐白沫。
We're disappointed by these results but we're not downhearted.
我们对结果感到失望,但是并未丧失信心。
...the first Director of such a novel enterprise...
这样一个全新项目的第一任主管
Police have issued a description of the man who was aged between fifty and sixty...
警方已经发布了那名年龄在 50 到 60 岁之间的男子的相貌特征通告。
He telephoned me in the middle of the night.
他在半夜时给我打了个电话。
The patriot's voice trembled from the fervo ( u ) r of his emotion.
这位爱国者由于感情 激昂 而声音发抖.
The British are not famed for their philo-sophy and tend to be more practically minded.
英国人不是以其哲学思想闻名,而是往往更注重实际。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利