查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
For 14 years he collared hitchhikers who passed through town and quizzed them mercilessly.是什么意思?
For 14 years he collared hitchhikers who passed through town and quizzed them mercilessly.
14年来他跟踪调查那些经过城镇的流浪汉并无情的挖苦他们.
相关词汇
for
years
he
collared
hitchhikers
who
passed
through
town
and
quizzed
them
mercilessly
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
His wife was sentenced to seven
years
imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
collared
有领圈的,上了轭[项圈]的,(肉)成卷的;
例句
As Kerr fled towards the exit, Boycott
collared
him at the ticket barrier.
克尔往出口方向逃窜,博伊科特在验票口逮住了他。
hitchhikers
VERB 搭便车(旅行);搭顺风车;
例句
Many of these young
hitchhikers
probably come from good families.
也许这些年轻的搭车者中,很多人是好家庭出生.
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
例句
It was a Christmas when shoppers
passed
by expensive silks in favor of more practical gifts.
这是一个购物者不理会昂贵的丝绸衣服而热衷于更实用礼物的圣诞节。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
例句
Altogether, it was a delightful
town
garden, peaceful and secluded.
总体上说,这是个令人愉快的城市花园,宁静而偏僻。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
quizzed
vt. 盘问(quiz的过去式与过去分词形式);
例句
He was
quizzed
about his income, debts and eligibility for state benefits...
他被问及收入、债务以及是否有资格享受政府发放的救济金等问题。
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
mercilessly
adv. 无情地,残忍地;
例句
He teased me
mercilessly
about going Hollywood...
他毫不留情地嘲笑我想去好莱坞。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Profusely sweating and quivering with chills, he murmured his last words.
出了很多汗的他打着冷战,含糊不清地说出了他的遗言。
The company maintains a high degree of liquidity.
公司保持着很高的资产折现度。
Moisturising: Liberally apply lotion to dry or and massage lightly. Reapply several times a day.
润肤: 取适量霜于干燥或需要的皮肤上轻轻按摩,一天可重复数次.
The passage is too difficult and doesn't lend itself to reading aloud.
这段文字太艰深,不易上口.
The cough seemed to rack his body.
他咳得全身震动。
He lives in amity with his neighbours.
他和他的邻居相处得很和睦.
Looking to the future, the Government will firm up their plans for a cleaner, greener, safer Britain...
展望未来,政府将更加明确其计划,建设一个更清洁、更环保、更安全的英国。
...a security scare over a suspect package.
可疑包裹引起的安全恐慌
Traditional Chinese people believe in oneness andand advocate holism.
中国人历来相信天人合一,主张整体观.
Women's groups denounced sexual discrimination.
一些女性团体谴责性别歧视。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
picture
nest
sacks
into
away
page
tells
blacked
Tuesday
incite
upsetting
site
thoughtful
boy
footprint
correct
Japanese
structured
freedom
organic
ax
model
热门汉译英
跳绳
规律
画面
在古代
分解优势生物
方形
老师
貂鼠
带路
杂记
吊带
互换
以新的方式
恶果
有家
包囊
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
留下印象
弓曲
年史
效果
有报酬的
无益的事
遭到严厉的批评
尤指跟在他人后面
要点
节拍器的
生活方式
不和睦的
功勋
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
体温
激励
激励者
胎粪
小链
忧闷
黑眼镜
简明新闻
钟状的
最低音的钟
陶瓷器皿的一种
最新汉译英
thinkers
reciprocating
ace
come
driest
wonders
condemning
familiar
executing
change
unafraid
essays
disconcert
intimate
crediting
-ify
lob-
benzoquinaldine
emotiometabolic
crossings
catering
debatable
shellfish
connote
fulfillment
da
hexone
from
hexanone-
最新汉译英
后面常跟从句
专题论文
异刺亚科
极度厌恶
食谷类的
非现实性
暗浊
认为应该
分气
油嘴滑舌的人
漂泊的
签订协议
随意地
擀面板
萧条期
坚决地
闪辉响岩
玲珑地
当球童
坚持地
桂榴石
再发作
两岁雄鹿
水玉簪科
海棠果醛
故事情节
清凉剂
金属钱币
长柄熨斗
或感情
所需之物
光明霉素
有特色的
准同型性
有效力的
内肛动物
有怪癖的
虹膜腺病
海军准将
脑充血
变铀钍石
元音间的
有特权的
粗陶制的
芙蓉铀矿
有叶脉的
阿托利特
呕吐癖
有方法的