查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
14年来他跟踪调查那些经过城镇的流浪汉并无情的挖苦他们.用英语怎么说?
14年来他跟踪调查那些经过城镇的流浪汉并无情的挖苦他们.
For 14 years he collared hitchhikers who passed through town and quizzed them mercilessly.
相关词汇
for
years
he
collared
hitchhikers
who
passed
through
town
and
quizzed
them
mercilessly
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
collared
有领圈的,上了轭[项圈]的,(肉)成卷的;
hitchhikers
VERB 搭便车(旅行);搭顺风车;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
quizzed
vt. 盘问(quiz的过去式与过去分词形式);
them
pron. 他们,她们,它们;
mercilessly
adv. 无情地,残忍地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Heave ho , my hearties!
伙伴们,用力呀!
In the hearths the fires down and the meat stopped cooking.
在壁炉的火平息和肉停止做饭.
These included The Andy Griffith Show and The Beverly Hillbillies.
比如《安迪?格里非斯》以及《贝弗利山人》.
When fed to animals that had partial hepatectomies, their livers grew back more quickly.
将其给做完部分肝切除术的动物吃, 可以发现它们肝功能恢复速度较快.
Lex Luthor: Superman's number one nemesis has had a plethora of hideouts throughout the years.
莱克斯·卢瑟: 通过多年的努力,这位超人的头号敌人拥有了许多藏身之处.
The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain.
山雨欲来风满楼.
Areas of drug dealing are hellholes of addiction, poverty and murder.
贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾 、 贫困和发生谋杀的地方.
The young herdsmen all rode over to attend the rally.
年轻的牧民都骑马来参加大会.
The treatment group was treated with electroacupuncture, massage, TDP, Scalpel , semiconductor - laser, and Chinese herbals.
治疗组施以电针灸 、 推拿按摩 、 TDP神灯照射 、 小针刀手术、半导体激光治疗仪照射 、 中药内服熏洗.
A herniated disk ruined her shot at making the 2000 Olympic team.
2000年奥运会预选赛中,椎间盘突出影响了她的发挥.
The girl blushed when people stared at all the hickeys on her neck.
当别人盯着她脖子上的吻痕看时,她脸都泛红了.
It's rare, it's nasty, and it usually hits Hispanics.
它很少见, 很难治, 而且通常出现在西班牙裔人中.
The thugs heisted her and took her purse and watch.
那伙歹徒抢劫了她,抢走了她的钱包和手表.
When hemlines fall, watch out!
当裙摆变长时, 要小心了!
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为