查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The school's hallways were adorned with beautiful streamers and banners.是什么意思?
The school's hallways were adorned with beautiful streamers and banners.
学校的走廊装饰著漂亮的彩带和标语.
相关词汇
the
hallways
were
adorned
with
beautiful
streamers
and
banners
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hallways
n. 走廊,过道,门厅( hallway的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
adorned
adj. [计]被修饰的;v. 装饰,佩带( adorn的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
streamers
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
banners
n. 横幅( banner的名词复数 ),旗,旗帜,虹采;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Azaleas and guavas are propagated by this method.
杜鹃和番石榴都用这种方式繁殖.
Coming up behind them were warships and gunboats.
紧跟在他们后面的是军舰和炮艇.
Cowpeas have a number of advantages over groundnuts.
与花生相比豇豆有好几种优点.
What's the highest grossing fight in the history of boxing?
在拳击历史上总收入最高的比赛是哪一场?
Cypress and redwood are seldom used in the superstructure of commercial greenhouses.
扁柏和美州红松很少用于商用温室的上部结构.
The man gulled the traveler out of every penny he had with him.
那人把那游客骗得身无分文.
In those days, my brother and I entered 4 H Club gymkhanas with our horses every year.
那时候, 我和哥哥每年都参加(农业部为青少年设立的)4H俱乐部所组织的马术竞技比赛.
In my opinion you won't go, you're habituated to luxury.
我劝你还是别去, 你过惯了奢华的日子,受不了那份苦.
Our gunboats are ploughing the waves.
我军炮艇正在破浪前进.
When people walk to the theater, greeneries appear and performers quietly float above lights and stars.
民众信步走上剧院时, 树海在眼前展开,表演者在静静的灯海与星空中飞扬.
The refugees were groping their way through the dark, trying to reach safety.
难民摸黑前进,试图转移到安全的地方。
The two were ground under their basket as the Grizzlies went to the other end.
当灰熊队开始退防到另一边的时候,他们两个人还在篮下.
Of course, he got gypped. He bought a pig in a poke. What do you expect?
他当然受骗了,不问好坏就随便乱买东西. 你以为是什么?
Stables obsolete with Rocketry ( when mounted units upgrade to Gunships )
火箭使马厩失效 ( 骑兵单位可升级为武装直升机的时候 )
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记