查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The villagers use gourds for holding water.是什么意思?
The villagers use gourds for holding water.
村民们用葫芦盛水.
相关词汇
the
villagers
use
gourds
for
holding
water
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
villagers
n. 在乡村住的人,村民( villager的名词复数 );
例句
Most
villagers
took communion only at Easter.
大部分村民只在复活节的时候领受圣餐。
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
gourds
n. 葫芦( gourd的名词复数 );
例句
A stringed instrument of a long, fretted fingerboard with resonating
gourds
at each end.
与木琴相似但是含有金属棒和在共鸣器中的旋转盘的打击乐器.
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
holding
n. 佃户租种的土地,所有物(如土地、债券、股份等),私有财产,(因其热情、精力或决心等)阻拦不住某人;v. 拿( hold的现在分词),认为,包含,容纳;
例句
I don't want to be left
holding
the bag if something goes wrong.
如果出了什么问题,我可不想替人背黑锅。
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
例句
...a licence to abstract
water
from the River Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The gray oval is a blimp.
灰色椭圆形是小型飞船.
...an unrelenting downpour of rain.
下个不停的瓢泼大雨
He felt sick and dizzy and then passed out.
他感到恶心、眩晕,然后就昏了过去。
It's very difficult being a woman in motor racing.
做一名女赛车手很不容易。
She watched helplessly as her husband was dragged away.
她眼睁睁地看着丈夫被拉走了。
All of them were French possessions at one time or another.
它们都曾是法国的领地。
She started a chary descent of the stairs.
她开始小心翼翼地下楼梯.
Australian Attorney - General Robert McClelland said suspected arsonists could face murder charges.
澳大利亚总检察长罗伯特麦克莱兰说,怀疑纵火犯可能面临谋杀指控.
He adopts his niece as his heiress.
他指定他的侄女为继承人.
There was all the usual humbug and obligatory compliments from ministers.
全都是些部长们常说的骗人鬼话和少不了的奉承恭维。
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
by
biology
Make
today
now
any
from
draws
and
l
A
want
i
favourites
robin
events
gluttonous
热门汉译英
跳绳
瓶颈
押韵
受监视的
保持联系
来
绘制地图
大学生
切成薄片
认识到
绝对
关于
唱歌的人
情景
作品
传统式样的
极其著名的
互相连接的
犯规
阿德莱德
下沉
段落
听写
宏汇编程序
你自己
二糖
小脑切除法
三文鱼
外来语
进去
打量
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
诉讼委托人
主食
独裁政体
坚定
用马栉梳
谈情说爱
西洋李子树
体力
转接板
不利于
疲惫
长大
现代主义者
爱好者
最新汉译英
rinsed
called
translated
smallest
expository
dignifies
expended
warms
smaller
underground
cower
write
privately
enough
suffer
bruin
attach
polio
pangs
toiled
brushing
excise
finance
will
no
tidal
suffers
mitigated
driven
最新汉译英
同业公会会员
冗长详细的描述
一口气
中学生
计算机的运作
通货膨胀政策
驼
犯规
有头衔的
帆布
有结构的
国旗
来
到处都是
装饰别针
和声学者
干涉他人事务者
觉醒中的
使成锯齿状
参谋
累积而成
朗读
文档
课程表
不利于
漫不经心地
尤文
使同时
化为醯胺
三文鱼
中胸
课题
烟囱状东西
长大
福音传道者的工作
腌制食物
引人注意的
百科全书的
河上的堰坝
茎端结实的
使站立
善于发明的
许可进入
能说明问题的
学术性的
破门盗贼
两个
武力
夸张的言行