查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These starts and frights continued till noon.是什么意思?
These starts and frights continued till noon.
这些惊厥和恐怖一直持续到中午.
相关词汇
these
starts
and
frights
continued
till
noon
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
starts
v. 出发,开始( start的第三人称单数 ),起动,提出(问题),开办;
例句
The story
starts
back in 1950, when I was five...
故事可以追溯到1950年,那时我才5岁。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
frights
n. 惊恐( fright的名词复数 ),吓死了,吓了一大跳,被…吓着;
例句
Madame Magloire alone had
frights
from time to time.
马格洛大娘有时仍不免提心吊胆.
continued
adj. 继续的,延续的;v. 继续,连续( continue的过去式和过去分词 ),持续,逗留,停留;
例句
Another policeman has been injured as fighting
continued
this morning...
今早又有一名警员在冲突中受伤。
till
vt. 耕种,耕作;n. 钱柜,钱箱,放钱的抽屉,[地]冰碛土(物);prep. 直到;
例句
We could bang on the desks and shout
till
they let us out...
我们可以拍着桌子大喊大叫,直到他们放我们出去。
noon
n. 正午,中午,全盛期,顶点,〈古〉午夜,晌午;
例句
There is a ceaseless struggle from
noon
to night.
从中午到夜晚,争斗没有停歇。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cronus A Titan who ruled the universe until dethroned by his son Zeus.
克洛诺斯:泰坦神,在被他独生子宙斯废黜前一直统治着宇宙.
Some investigators regarded her as the brains of the gang.
一些调查员认为她是该团伙的决策者。
The new supervisory authorities are also hamstrung.
新的监管机构同样具有伤害性.
I was treated to a verbatim report of every conversation she's taken part in over the past week.
有人一字不差地向我报告了她在过去一周参加的所有谈话。
They enrol him as a member of the club.
他们吸收他为俱乐部会员。
She recommended her baby to the care of an old woman.
她把婴儿托付给一位老太婆照管。
Have you finished your composition already?You are very speedy.
你已经写完作文了吧?你动作真快。
a purgatory of drug abuse.
滥用毒品而引起的痛苦
Tea processing requires both technique and artistry.
茶叶加工对工艺和手法都有要求。
Lubrication reduces noise and wear.
润滑作用能减少噪音和磨损.
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水