查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
保姆怜爱地抚摸着孩子.用英语怎么说?
保姆怜爱地抚摸着孩子.
The nurse fondled the child fondly.
相关词汇
the
nurse
fondled
child
fondly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
nurse
n. 护士,看护,奶妈,保姆,阿妈,保育员,保护人,培养者,养成所,发祥地,[植]保护树,[虫]保护虫,保育虫,[动]世代交替的无性期的个体;vt.& vi. 护理,照料,喂,吃奶;vt. 培育,怀抱,搂抱,调治;
例句
The film's about an elderly woman and a young
nurse
who befriends her...
电影讲述的是一位老太太和一个待她友善的年轻护士的故事。
fondled
v. 爱抚,抚弄( fondle的过去式和过去分词 );
例句
She
fondled
her jewels.
她抚弄她的珠宝.
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
例句
The older
child
should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
fondly
adv. 亲爱地,深情地,天真地,盲目轻信地;
例句
I often think
fondly
of an occasion some years ago at Covent Garden...
我时常愉快地回想起几年前在科文特花园的一个时刻。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I've persuaded Mrs Tennant that it's time she retired...
我已经说服坦南特夫人她该退休了。
These pilots must now face the consequences of their actions and be brought to trial...
这些飞行员现在必须为自己的行为承担后果,接受审判。
It wasn't anything serious. A mild stomach upset, that's all.
没什么大不了的。只是胃有点不舒服,没别的。
What impressed me more was that she knew Tennessee Williams.
让我印象更深的是她认识田纳西·威廉斯。
Essentially, the West has only two options...
基本上,西方只有两种选择。
Dr Velayati gave a vague but negative response...
韦拉亚提医生给了一个含糊而否定的回答。
I used to go everywhere with my mother being as I was the youngest.
我以前到哪儿都跟着我妈,因为我是老小。
In the east there is the slightest glimmer of light.
东方闪现出一丝微光。
He suffered a stiff punishment.
他遭受了严厉的惩罚。
Diagnostics is a word of Greece origin , which means discriminating, specifying.
诊断学(diagnostics)一词源于希腊文,意指鉴别 、 确定.
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输