查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The nurse fondled the child fondly.是什么意思?
The nurse fondled the child fondly.
保姆怜爱地抚摸着孩子.
相关词汇
the
nurse
fondled
child
fondly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
nurse
n. 护士,看护,奶妈,保姆,阿妈,保育员,保护人,培养者,养成所,发祥地,[植]保护树,[虫]保护虫,保育虫,[动]世代交替的无性期的个体;vt.& vi. 护理,照料,喂,吃奶;vt. 培育,怀抱,搂抱,调治;
例句
The film's about an elderly woman and a young
nurse
who befriends her...
电影讲述的是一位老太太和一个待她友善的年轻护士的故事。
fondled
v. 爱抚,抚弄( fondle的过去式和过去分词 );
例句
She
fondled
her jewels.
她抚弄她的珠宝.
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
例句
The older
child
should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
fondly
adv. 亲爱地,深情地,天真地,盲目轻信地;
例句
I often think
fondly
of an occasion some years ago at Covent Garden...
我时常愉快地回想起几年前在科文特花园的一个时刻。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Phillips ordered a cognac.
菲利普斯点了一杯干邑白兰地。
It's obviously important to get as much mileage out of the convention as possible.
很明显,从这项协议中获取尽可能多的利益十分重要。
He shouldered off a defender and shot at goal.
他用肩膀挡开防守队员,然后射门.
The blacksmith is forging the horseshoe.
铁匠正在打造马蹄铁.
Cognitive consonance is a consistency between the knowledge , ideas and beliefs .
认识一致是知识、思想和信念之间的一致。
Cook the bacon until it begins to crisp...
把熏肉烹至酥脆。
the Earl of Essex
埃塞克斯伯爵
You must grow these tropical flowers in a glasshouse.
你必须把这些热带花卉种在温室里.
We expressed in the clearest possible way our disappointment, hurt and anger...
我们清楚明白地表达了我们的失望、伤心和愤怒。
It was unreal. Like some crazy childhood nightmare...
这不是真的,就像儿时的某个荒唐的噩梦一样。
热门汉译英
treated
prospective
he
safety
assigned
achievement
judged
montes
depose
of
uncharted
Together
sentences
wrath
unisonous
stubborn
anyplace
stimulus
pang
weaker
sequenced
rescind
passageway
survey
dashes
exchangeability
bearishmarket
adolescent
steepness
热门汉译英
潺潺流水般声音的
拖湿
卷
赚钱过活
败北
加倍
论述
塑性的
过度减少
似人的生物
怙恶不悛
矿脉
安逸
二甲基苯胺
根据推论地
顿降的
无扶手的
系列
拉皮条者
保镖
树艺
动物特性
感恩节
赋值的
强暴
揭穿
缝合伤口
无准备地
见证人
使人兴奋的
相距
有来源的
平稳或水平
癖嗜学家
热心的
违逆
和局
搅动
垫牌
访谒
一文不名的
低涡
倒流的
加的
周一
一次
传输
开胃小吃
不整洁的人
最新汉译英
sections
wisdom
shoots
stereotyped
dollar
yummy
wearing
insistent
dynamics
decoder
improvements
microprocessing
omnipotent
algorithms
algorithm
user-friendly
Composting
floatable
benchmarks
unisonance
reactive
aether
optimized
unprompted
binary
microobjective
aetherize
dirpath
down-and-out
最新汉译英
经验丰富的
秘密地
深红色颜料
计算程序
绌
疗法的
持异议
默认的
侨居的
弛张的
坡陡的
没礼貌
附加法
窗帘
护理的
一抹
臂钏
义务等的
加倍
页面
大学生的
臭氧
习惯的
凝视的
拉弯
依赖的
附加得分
藐视的
看台上的
很成功地
凶恶的
愤怒地说
千花玻璃
拥护运动
动物特性
指新水手
简陋的小屋
潺潺声
太阳表面的
开花期
凝固的
不矛盾
看不见地
急速地跳动
尖头棒
烦琐
物理上地
传送者
傥