查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She fondled her jewels.是什么意思?
She fondled her jewels.
她抚弄她的珠宝.
相关词汇
she
fondled
her
jewels
she
pron. 她,它;
fondled
v. 爱抚,抚弄( fondle的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
jewels
n. 宝石,宝石饰物( jewel的名词复数 ),受珍视的人[物],宝贝,手表的宝石轴承;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The contrast between Mr Ho's flagships illustrates the way that Macau's gambling market has evolved.
何先生的两家旗舰赌场的差别描绘了澳门赌业的发展方向.
The fledglings are small potatoes.
菜鸟总归是小菜嘛.
As I looked stupidly around me, flashbulbs started popping everywhere.
就在我傻乎乎地四处张望时, 照相机的闪光灯开始此起彼伏地劈劈拍拍响个不停.
The land flattens out near the coast.
海岸附近地势变得很平坦.
Legumes ( family Fabaceae ) may also be common components of heath floras.
一些豆类 ( 义的豆科 ) 可能是石楠区系的常见组分.
In the winter, sheep have thick fleeces.
冬天, 绵羊的毛很厚.
Fourth Master Liu was even more flabbergasted.
刘四爷更没想到事情会弄到了这步天地.
She crossed the room and sat in the armchair flanking the window seat.
她穿过房间,坐在座位靠窗一侧的扶手椅上。
The ear will quickly forget a flubbed note if you're able to keep the beat.
如果保持节拍的话,耳朵会很快忘记错误的音.
The followings are only applicable to local tertiary institutes'full - time student.
下列事项只适用于本港认可 全日制 大专学生.
But such practices are not just about cutting tax bills or fleecing employers.
但是这类做法不仅仅包括减低税务账单或诈老板的钱.
He clapped his hands for a boy and ordered two gin fizzes.
他拍了拍手招呼侍者过来,要了两杯杜松子汽酒.
Flywheels are always attached to the shaft the pistons drive.
飞轮总是和活塞驱动的那个轴相连.
Iithography comprise the: brushless gum, stick a bookmark with floorings , decorative floorings , decorative gauze cloth back - paper.
加工的内容包括: 刷胶 、 粘书签带 、 贴纱布、贴堵头布,贴书脊纸.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物