查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Brimelow, as did we, judged existing Soviet drafts unacceptable.是什么意思?
Brimelow, as did we, judged existing Soviet drafts unacceptable.
布赖姆洛和我们一样, 认为苏联现在的这个草案是不能接受的.
相关词汇
as
did
we
judged
existing
soviet
drafts
unacceptable
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
例句
He
did
have a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
judged
判断正确的;
例句
Our policy has to be
judged
against a clear test: will it improve the standard of education?...
对我们的政策作出评判必须根据一条明确的准则:它是否会提高教育的水准?
existing
adj. 目前的,现存的;v. 存在( exist的现在分词),持续存在;
例句
The new measures are aimed at tightening
existing
sanctions.
新措施旨在加强现行的制裁。
soviet
n. 代表会议,劳工代表会议,苏联,苏维埃;adj. 苏联的,苏维埃的;
例句
During the
Soviet
era and its immediate aftermath, the region was officially known as 'Middle Asia and Kazakhstan'.
在苏联时代和紧随其后的一段时期,该地区的官方名称为“中亚和哈萨克斯坦”。
drafts
n. 精绵,汇票( draft的名词复数 ),草稿,选派,(尤指房间、烟囱、炉子等供暖系统中的)(小股)气流;v. 起草( draft的第三人称单数 ),制定,征募,拟稿;
例句
Modern controlled drafting systems use
drafts
of the order of 30.
新式的牵伸控制系统使用大约30倍牵伸.
unacceptable
adj. 不能接受的,不受欢迎的,难答应的,不中意的;
例句
Manchester still suffers from urban blight and
unacceptable
poverty.
曼彻斯特仍然受到城区脏乱和严重贫困问题的困扰。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His job provides a very handsome salary.
他的工作的薪酬十分可观.
The committee rescinds its earlier resolution on the use of council premises.
该委员会取消了它早些时候对使用委员会房屋土地所作的决议.
Next to Shakespeare's Falstaff, Mr. Pickwick is perhaps the greatest comic figure in English literature.
匹克威克也许是英国文学里仅次于莎士比亚的福斯塔夫的最伟大的喜剧人物.
In charge of process and IDM improvement and cost saving projects.
负责工艺和IDM改善以及成本节约的项目.
He appeared to be heading for a comfortable victory.
看起来他会轻松获胜。
It was barbarous to treat prisoners in that manner.
如此对待犯人,真是太残忍了。
You've gone all chatty...
你变得真唠叨。
It burned clean through the seat of my overalls...
它把我工装裤屁股那块烧透了。
If you evaporate a little sea water on a porcelain dish ; on cooling, crystals of common salt will deposit on the sides of the dish.
如果你将少许海水放到瓷盘中蒸发,冷却后就会有普通食盐的结晶附着在盘的四周.
The old lady tenderly cherished her dog.
老妇人十分爱她的狗。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子