查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Brimelow, as did we, judged existing Soviet drafts unacceptable.是什么意思?
Brimelow, as did we, judged existing Soviet drafts unacceptable.
布赖姆洛和我们一样, 认为苏联现在的这个草案是不能接受的.
相关词汇
as
did
we
judged
existing
soviet
drafts
unacceptable
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
judged
判断正确的;
existing
adj. 目前的,现存的;v. 存在( exist的现在分词),持续存在;
soviet
n. 代表会议,劳工代表会议,苏联,苏维埃;adj. 苏联的,苏维埃的;
drafts
n. 精绵,汇票( draft的名词复数 ),草稿,选派,(尤指房间、烟囱、炉子等供暖系统中的)(小股)气流;v. 起草( draft的第三人称单数 ),制定,征募,拟稿;
unacceptable
adj. 不能接受的,不受欢迎的,难答应的,不中意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It joined dominions of England, Ireland, and Scotland.
佛吉尼亚也就加入英国, 爱尔兰和苏格兰的行列.
As the population diversifies the number of consumers with specialized needs grows.
由于人口多样化,需要特定商品的消费者也愈来愈多了.
Some diuretics can cause fatigue.
某些利尿剂能引起疲倦.
Hunan Huagu opera originated from local folk songs and ditties.
湖南花鼓戏起源于当地民歌和小调.
The dogwoods float in casual clouds among the hills.
山间,一团团的山茱萸如满天云彩一般漂浮着.
There were knobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.
还有事前已被触摸层层覆盖的门把和门铃.
The margins of his notebook were festooned with doodles.
他在笔记本的空白处信手画了许许多多条条道道.
Probably you already know that is a distorting mirror.
很可能你已经知道,那就是哈哈镜.
The heavy downpours resulted in flash floods, trapping dozens of people.
倾盆大雨造成的洪灾使数十人被困.
They were just dissimulating, pretending to be friendly.
他们只不过是掩饰感情, 假装友好.
Oscillators work great in trading ranges, where they catch upturns and downturns.
在横盘时振荡指标表现好,它们能抓住上涨和下跌.
At Halloween, you will see many jack - o'- lanterns doorsteps and in windows.
万圣节时, 你可以看见家家户户将许多南瓜灯放在门前的台阶或窗户上.
She dossed on a bed at last.
她终于睡在了一张床上.
The young couple have come around after divorcing for two yeas.
这对年青人离婚两年后又和好了.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的