查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The cool of the night distils the dew.是什么意思?
The cool of the night distils the dew.
清凉的夜晚洒落露水.
相关词汇
the
cool
of
night
distils
dew
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cool
adj. 冷静的,凉爽的,一流的,孤傲冷漠的;vt.& vi. (使)变凉,(使)冷静,使冷却,变凉,冷却,平息;n. 凉气,凉快的地方,凉爽,凉爽的空气;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
distils
v. 蒸馏( distil的第三人称单数 ),从…提取精华;
dew
n. 水珠,露水;vt. 弄湿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The captain's cheerful laugh dispelled our fears.
船长愉快的笑声消除了我们的恐惧.
Whoever disregards these regulations will be punished.
凡是违反这些规则的人都要受罚.
Getting your feet wet disposes you to catching cold.
你将脚弄湿易患感冒.
There were distinguishing disfigurements on the suspect's back.
那位嫌疑人的背上有明显的损伤.
We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer.
我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况.
This process is never completed, but it disobeys the law of diminishing returns.
这个过程是无止境的, 可是这违背了报酬递减律.
They both loved to be together, in spite of discords.
他们俩虽然不很投机,可是喜欢呆在一起.
Those people are very clever in disguising themselves as monks.
这些人都很擅长把自己伪装成僧侣的样子.
He disdains going to the cinema / to sit with people like us.
他不屑于去看电影[与我们这等人同席而坐].
The professors are deliberating over the post graduates dissertations.
教授们正在商讨研究生的论文.
The volcano disgorges lava.
火山喷出岩浆.
Part one discuses the analysis of foot notes to statements . Part two studies the audit report.
依次对会计报表附注、审计报告、从分部信息和资本结构与净资产收益率的关系作了相应的分析.
It endedafter the storm a series of interrogations , discriminations, restrictions, and finally jail.
随之而来的是打击、歧视, 管制, 直至被送进监狱,关押了十个春秋.
It replaces the polluted air by successively displacing it by fresh air.
它用新风成功有效地替换了污浊的空气.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖