查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She braked sharply to avoid another car...是什么意思?
She braked sharply to avoid another car...
她为了躲另一辆车而紧急刹车。
相关词汇
she
braked
sharply
to
avoid
another
car
she
pron. 她,它;
braked
v. 刹(车)( brake的过去式和过去分词 );
sharply
adv. 严厉地,明确地,锋利地,突然地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
avoid
vt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you watch it live at all or do you watch it on the box?
你是在现场看还是在电视上看?
The two fighters had previously boxed a 12-round match.
这两位拳击手之前已经打了一场12回合的比赛。
Only Mimi's intimates were admitted to her boudoir.
只有米米的密友才被允许进入她的闺房。
...an old lady with bowed legs.
罗圈腿的老妇人
The main opposition parties are boycotting the elections.
主要反对党都抵制此次选举。
Her father died of a brain tumour.
她父亲死于脑瘤。
He walked aimlessly along street after street, head down and shoulders bowed.
他低着头、垂着肩,漫无目的地走过一条条街道。
I knew him when he was a little boy...
他还是个小男孩的时候我就认识他了。
I rested my fishing rod against a pine bough.
我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
It was good to bounce ideas off another mind...
与别人谈谈自己的想法是有益的。
You've had chess on the brain since you were little.
你从很小的时候就对下棋产生了浓厚兴趣。
He bounded up the steps and pushed the bell of the door...
他跳着上了台阶,按下了门铃。
The cad! The bounder!
无赖!骗子!
She stood still, head bowed, hands clasped in front of her.
她一动不动地站着,低着头,双手紧扣在胸前。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中