查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我吃了份什锦色拉 —— 是卖3.20英镑的一大碗。用英语怎么说?
我吃了份什锦色拉 —— 是卖3.20英镑的一大碗。
I had a mixed salad — a huge bowlful for £3.20.
相关词汇
had
mixed
salad
huge
bowlful
for
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
mixed
adj. 混合的,混杂的,男女混合的,〈口〉头脑混乱的,形形色色的;v. 混合(mix的过去式和过去分词),(使)结交;
例句
Oils may be
mixed
with a base oil and massaged into the skin.
将油和基础油混合,按摩直至皮肤吸收。
salad
n. 色拉;
例句
I had a mixed
salad
— a huge bowlful for £3.20.
我吃了份什锦色拉 —— 是卖3.20英镑的一大碗。
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
例句
Thousands of farmers from across Europe have held a
huge
demonstration in the centre of Brussels...
来自欧洲各地的数千农民在布鲁塞尔市中心举行了大规模的示威游行。
bowlful
n. 一满碗;
例句
They ate a large
bowlful
of cereal...
他们吃了一大碗麦片粥。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The photograph is captioned 'People Power'...
配图文字为“人民的力量”。
That's better. I was suffocating in that cell of a room...
这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
We want the government to take notice of what we think they should do for single parents...
我们希望政府能够关注单亲父母,为他们做一些应该做的事。
The bank is the product of a 1971 merger of two Japanese banks.
这家银行是由两家日本银行于1971年合并而成。
She ran him to earth in the pub at five to one.
1点差5分的时候,她终于在酒馆里找到了他。
He was under no illusions as to who was master in his house.
对于谁当家作主,他不抱任何幻想。
How many times has your mother told you never to talk to strangers?...
你母亲告诉你多少次了,绝不能和陌生人谈话?
'Before she came around,' she says, 'I was somebody in this town'.
“她来之前,”她说道,“我在这个镇上也算得上个人物了。”
He felt as though he were in the grip of Fate and had no volition of his own.
他感觉自己好像被命运掌控,毫无自主选择的余地。
We regret to inform you that you are being furloughed indefinitely...
我们遗憾地通知您,您将要无限期地在家待岗。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
Make
now
any
biology
by
want
favourites
robin
gluttonous
phrases
A
draws
i
drawers
way
events
热门汉译英
银币
跳绳
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
情景
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
最新汉译英
fortune-tellers
wrested
genres
slumped
checkwriter
attaching
minor
colonizer
endorsing
types
salutes
progress
injecting
varies
practicing
eventful
Extraordinary
naturally
rivers
carsick
via
bee
fostering
requests
ensnare
strengthening
missions
addition
observed
最新汉译英
签署
无休止的
旅行指南
躯干雕塑像
怯生生的
自由作家
一年生缎花
十字军东征
无遮蔽的
丢脸的事件
生命无常
像刀割似的
被雇佣的人
情景
抓住机会
作品
最重要的一个
植物纤维
矮而胖的
插入
婚姻介绍人
下世
迂回曲折的旅程
除数
不公正对待
光滑
用曲线图表示
善于接受的
主食
想入非非的
敬重
协同操作的
盘旋
纺织
异种交配
从报道
精神失常者
不堪造就
用纸覆盖
不在使用中的
撬动
衔接协调
受到灼热
到某种状态
权威的断言
使圆满结束
做特约演员
线条与空间图案
黑硅锑锰矿