查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The camp supplies dampened during the long rainy season.是什么意思?
The camp supplies dampened during the long rainy season.
营地的补给品在漫长的雨季里受潮了.
相关词汇
the
camp
supplies
dampened
during
long
rainy
season
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
camp
n. 营地,工地宿舍,阵营(指观点相同且与持不同观点者对立的集团),兵营,(度假者、旅游者,尤指青少年的)野营地;vt.& vi. 宿营,露营;adj. 夸张的,(男子)女人腔的,陈腐可笑的,(男人或其举止)故意带女子气的;vi. (尤指在假日)野营,借住,行动矫揉造作,搞同性恋;vt. 使扎营(住宿),使宿于营中,为…提供住处,临时安顿;
supplies
n. 日用(必需)品,供应,补给,供应量,供给物( supply的名词复数 ),储备物质,粮食;v. 供给( supply的第三人称单数 ),补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);
dampened
v. 使湿( dampen的过去式和过去分词 ),抑制,控制,减弱(感情、反应等);
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
rainy
adj. 下雨的,多雨的;
season
n. 季节,季,时期,活动期,时令,暂时;vt. 使适应,使适用,调味;vt.& vi. 使变干燥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This machine crushes the rock up so that it can be used for road building.
这台机器能粉碎石头,可用来筑路.
The curds contain casein, fat and minerals.
凝乳中有酪蛋白 、 脂肪、矿物质.
The oversize is reduced by roll crushers to the correct size of coal.
大粒煤再用对辊压碎机压碎到要求的粒度.
Individually, banks are acting rationally by retaining their capital and curtailing lending.
此外, 银行们正在合理地保留其资本和减少贷款.
A burst of noisy croaks came from the pond.
从池塘里传来了一阵喧噪的蛙鸣.
Soft material damps down vibrations.
柔软的材料可防震.
The ship held off from the shore because of dangerous crosswinds.
由于危险的侧风,船与海岸保持了一定距离.
Cold oils slid along his veins, chilling his blood: age crusting him with a salt cloak.
冰凉的油在他的静脉里淌着,使他的血液 发冷.年齿用盐外套将他包裹起来.
The milk has curdled.
牛奶凝结了.
In executing his functions he is not bound by any legal curbs on his power.
在他履行职务时,他的权力是不受任何法律约束的.
The cake was frosted then crumbed to add texture.
蛋糕被加上霜,然后加上碎屑以增添纹路.
Guns, bows, and crossbows will now do damage without consuming ammunition at all.
枪械, 弓, 弩现在可以造成伤害而完全不需要消耗弹药.
This cloth crumples very easily.
这布易皱.
The obsequious brush curtails truth in deference to the canvas which is narrow.
阿谀的画笔顺从目光短浅的画布,真理因而被削弱.
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔