查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
营地的补给品在漫长的雨季里受潮了.用英语怎么说?
营地的补给品在漫长的雨季里受潮了.
The camp supplies dampened during the long rainy season.
相关词汇
the
camp
supplies
dampened
during
long
rainy
season
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
camp
n. 营地,工地宿舍,阵营(指观点相同且与持不同观点者对立的集团),兵营,(度假者、旅游者,尤指青少年的)野营地;vt.& vi. 宿营,露营;adj. 夸张的,(男子)女人腔的,陈腐可笑的,(男人或其举止)故意带女子气的;vi. (尤指在假日)野营,借住,行动矫揉造作,搞同性恋;vt. 使扎营(住宿),使宿于营中,为…提供住处,临时安顿;
supplies
n. 日用(必需)品,供应,补给,供应量,供给物( supply的名词复数 ),储备物质,粮食;v. 供给( supply的第三人称单数 ),补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);
dampened
v. 使湿( dampen的过去式和过去分词 ),抑制,控制,减弱(感情、反应等);
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
rainy
adj. 下雨的,多雨的;
season
n. 季节,季,时期,活动期,时令,暂时;vt. 使适应,使适用,调味;vt.& vi. 使变干燥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He took the hilt of his ash plant , lunging with It'softly, dallying still.
他攥住梣木手杖的柄, 轻轻地戳着, 继续磨磨蹭蹭.
This is the process that is culminating in our age.
这个过程在我们的时代到达了最高峰.
It offer the reference for improving cutting quality of the numerical control plasma arc cuffing machine.
为提高数控等离子切割机的切割质量提供参考.
Note the crypts that are lined by numerous goblet cells.
表明腺管由很多杯状细胞排列.
Don't worry , these bamboo crowbars are very solid.
你运来这些竹管有什么用?
She sat there crocheting all day.
她整天坐在那里用钩针编织东西.
Brown sparrows clustered on the crossbars.
褐色的麻雀栖息在这些横档上.
The fetch type % hs cannot be used with dynamic cursors.
提取类型%1!不能用于动态游标.
Since the first wave of VeriChip publicity, he has heard from roughly 2,500 would - be cyborgs.
自从绝对芯片技术公开并引起强烈关注以来, 他已接触到大约2500个想要成为电子人的志愿者.
These pines and cypresses are hundreds of years old.
这些松柏已有几百年了.
The obsequious brush curtails truth deference to the canvas which is narrow.
谄媚的画笔依从狭窄的画布把真理打了折扣.
The purpose of ( a ) is to facilitate fiberization and of ( b ) to reduce crystallizing tendency.
办法 ( a ) 的目的是改善纤维形成,办法 ( b ) 的目的是减少折晶倾向.
The cake was frosted then crumbed to add texture.
蛋糕被加上霜,然后加上碎屑以增添纹路.
Animal life culminates in man.
动物发达到顶点而成为人.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某