查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The art of colonizing is no exception to the rule.是什么意思?
The art of colonizing is no exception to the rule.
殖民的芸术是?有特例的.
相关词汇
the
art
of
colonizing
is
no
exception
to
rule
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
colonizing
v. 开拓殖民地,移民于殖民地( colonize的现在分词 );
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
exception
n. 例外,一般情况以外的人(或事物),除外,反对,批评,[法律]异议,反对;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rule
n. 规则,规定,统治,支配,章程;vt.& vi. 控制,支配,判定,裁定,裁决,价格稳定;vt. 统治,规定,管理,裁决;vi. 统治,管辖,裁定;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fit between the continental shelves is even better than that between the coastlines.
大陆架之间的契合程度比海岸线之间的契合程度更甚.
Carpets, Rugs, Mats and Durries, General Collectables, Wrought Iron.
采购产品地毯, 毯子, 垫和棉花地毯, 牛仔裤藏的物品, 铸铁.
It is also home to some of the world's first roller coasters.
是历史悠久的海滩,著名的游乐场,是世界最早的过山车的诞生地.
They'll become petrifactions in my cockles of the heart forever.
它们将永远成为我内心深处的化石.
The 1977 amendments essentially codified this consent decree.
1977年的修正案实质上把双方同意的判决编入了法典.
Ocean wave action is chiefly responsible for the sculpturing of coastlines around the world.
世界各地海洋刻蚀现象主要是由海浪作用而形成的.
Clefts are often associated with other more serious congenital defects.
裂口常与其他更严重的先天性异常并发.
He has been clerking for almost a year and now is looking for a new job.
他做职员已经快一年了,现在正在找一份新工作.
Hall , Sshufflebord HallHall colligated Gym Hall and Hairdressing hallGym center.
康体健身部设有台球厅、沙狐球室、综合健身厅以及美容美发厅.
For this reason, the disputations of codifying administrative procedures in domain are becoming more and more.
因此, 有关行政程序法典化的各种争论在理论界也愈来愈多.
The network provides a forum of employees to share ideas, solicIt'support, and build coalitions.
这一网络为员工之间交流思想, 互利互助及结成同盟提供了空间.
And coastlines do not always guarantee a naval presence.
海岸线并不能总是保证一国海军的存在.
They have bought many cods.
他们买了许多鳕鱼.
By the time she was twelve, she was clerking after school variety store.
她才十二岁, 放了学后,就到一家杂货店当店员.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核