查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Charactered by its remarkable coagulant performance, PFS attracts people's attention.是什么意思?
Charactered by its remarkable coagulant performance, PFS attracts people's attention.
聚合硫酸铁以其良好的絮凝性能倍受人们的关注.
相关词汇
charactered
by
its
remarkable
coagulant
performance
attracts
attention
charactered
vt. 刻,印(character的过去式与过去分词形式);
例句
She found a book containing words strangely
charactered
in red ink.
她找到一本书,奇怪的是里面有一些用红墨水写的字.
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
remarkable
adj. 异常的,引人注目的,,卓越的,显著的,非凡的,非常(好)的;
例句
Her mental capacity and temperament are as
remarkable
as his.
她的才智和气质和他一样出众。
coagulant
n. 凝结剂;
例句
PFS attracts people's attention by its remarkable
coagulant
performance, especially its harmlessness and innocuousness.
聚合硫酸铁以其良好的絮凝性能和无毒无害的优点倍受人们的关注.
performance
n. 表演,演技,表现,执
例句
...a charity
performance
in aid of Great Ormond Street Children's Hospital.
为给大奥蒙德街儿童医院筹资而举办的慈善演出
attracts
v. 吸引( attract的第三人称单数 ),使喜爱,引起…的好感(或爱慕),具有吸引力;
例句
Anything with strong gravity
attracts
other things to it.
任何有较强重力的物体都会对其他物体产生引力。
attention
n. 注意,注意力,照料,关怀,殷勤;int. [口令]立正;
例句
Every bank pays close
attention
to the speed and accuracy of its staff.
每家银行都非常关注雇员的工作速度和无差错率。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Next, emancipates the mind also to get rid from the historical shadow pattern.
其次, 解放思想还要从历史阴影的窠臼中摆脱出来.
A relaxed atmosphere prevails in the club.
俱乐部里充满轻松的气氛。
The light went out, and the room was plunged into darkness.
灯熄了,屋里陷入一片漆黑。
While in Seoul I always stop with my sister.
在首尔时我总是住在姐姐那里.
Who can tell me how those jackals knew where to bite Johnny Tapia?
谁来告诉我这些条子是怎么得到消息的?
The helmsman brought the ship about.
舵手拨转船头.
No one could figure out how he got to be so wealthy.
谁也不知道他怎么会变得如此富有。
Topcoat: gantry walking agencies paint yellow - and black zebra crossings.
面漆: 龙门架行走机构油漆成黑黄 相间 斑马线.
The President has so far refused to countersign the Prime Minister's desperate decree...
总统到目前为止仍然拒绝在首相那条孤注一掷的政令上连署签字。
They took a circuitous route to avoid reporters.
他们绕道避开了记者.
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
waded
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
betray
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
turner
regret
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
容光焕发的
喪失勇氣
存档
有空的
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
开端的
金属化
局部最佳化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
每人
渡过
最新汉译英
rejigger
decide
change-over
exegete
aggrieved
scratched
preciseness
disinterested
starkly
sandstorms
chapping
evaluated
packaged
blunder
referenced
tunk
daphnicaline
third-rater
archoplasm
verging
Excitement
bottles
reasonable
Admirer
circulate
ponderable
quorum
perks
backed
最新汉译英
說某種語言的人
非电导率性
人類中心說
年老糊涂
从长远来看
无法和解地
疲憊地走
齐整
特別突出的
金属化
深奧微妙的
无线电通讯爱好者
柔声音栓
低落
潮间带沉积物
使顛倒
心大星
西里爾字母的
不可战胜地
過問
破車
声音的响亮和清晰
斥逐
轻点水面
堆起来或覆盖住
使人全神贯注的
個體基因型
图书馆馆长
以赛亚书男人名
親睦
弯垂下来的
汇票等的
使起泡沫
范畴
低生活力
流体弹性动力学
养到能够飞翔
捣鬼
成长中的
帆頂邊繩
心爱
弥漫
不欣赏的
有影响力的人物
反复地说
交易延期費
耕作機
俗气的艺术
起反作用