查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
聚合硫酸铁以其良好的絮凝性能倍受人们的关注.用英语怎么说?
聚合硫酸铁以其良好的絮凝性能倍受人们的关注.
Charactered by its remarkable coagulant performance, PFS attracts people's attention.
相关词汇
charactered
by
its
remarkable
coagulant
performance
attracts
attention
charactered
vt. 刻,印(character的过去式与过去分词形式);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
remarkable
adj. 异常的,引人注目的,,卓越的,显著的,非凡的,非常(好)的;
coagulant
n. 凝结剂;
performance
n. 表演,演技,表现,执
attracts
v. 吸引( attract的第三人称单数 ),使喜爱,引起…的好感(或爱慕),具有吸引力;
attention
n. 注意,注意力,照料,关怀,殷勤;int. [口令]立正;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Once qualified they are certificated to teach by the Department of Education.
一旦合格,教育部会授予他们执教证书.
He was [ felt ] chagrined at his failure [ at losing his pen ].
他为自己的失败 [ 遗失钢笔 ] 而感到懊恼.
Catamarans will be transporting tourists from Hamburg from Hong Kong.
双体船将把游客从汉堡港运送过来.
Unified cataloging should be the only way of worldwide resource sharing.
将统一编目作为全球资源共享的必由之路.
He is remembered for centralizing church administration and adding to the body of canon law.
他为教廷聚敛大量财富并对教会加强集中管理.
All summons are now affected by party buffs ( songs , dances , chants , paagrios, group heals etc ).
所有召唤兽现在将会受到队伍集体性辅助的影响.
Leaping is usually done with a springboard that catapults the performer high into the air.
跳跃运动通常利用能使表演者高高地弹入空中的跳板.
The Caucasians of this type are very popular in Leningrad.
这种类型的高加索在列宁格勒(圣彼得堡)很流行.
He potted some of them up and in November, one of the Cattleyas bloomed.
他把一些花种在花盆里,11月份, 一棵卡特兰开花了.
In what stables champed these, nervous horses andthe gorgeous carriages? Where lounged the richly groomed footmen?
什么样的马厩喂养着这些漂亮机灵的马儿,停放着这些豪华的马车? 那些衣着华丽的下人在哪里闲逛?
This leash chafes the dog's neck.
这条皮带磨破了狗的脖子.
This ruler has only one scale in centimeters.
这把尺只有厘米刻度.
The librarians catalogued the new books.
图书管理人员把新书编成目录.
Temporary catwalks were used in the stay erection.
安装拉索时设置了临时脚手.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为