查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm willing to let bygones be bygones.是什么意思?
I'm willing to let bygones be bygones.
我愿意捐弃前嫌.
相关词汇
willing
to
let
bygones
be
willing
adj. 乐意的,愿意的,自愿的,心甘情愿的;v. will的现在分词,决心,用意志力驱使;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
bygones
n. 过去的(不愉快的)事( bygone的名词复数 );
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is a fool who bungles constantly.
他真是个笨蛋,做起事来总是笨手笨脚的.
This is the home of the buckaroos, cowboys who work on cattle ranches in Nevada.
它是在内华达州的牛只牧场上工作的牛仔、牧牛人的故乡.
As many as 2 m Romanians and 800,000 Bulgarians live abroad.
大约有200万罗马尼亚人和80万保加利亚人身处异乡.
The mediaeval burgesses and the small peasant proprietors were the precursors of the modern bourgeoisie.
中世纪的城关市民等级和小农等级是现代资产阶级的前身.
The man bummed through the West.
那汉子流浪着穿过西部地区.
She busies herself with running her house.
她忙于操持家务.
Truth cannot be burred.
真理难掩埋.
There are two intellectual bugbears which do wreak some historiographical havoc.
塔鲁斯金有两处学术观点上的摒弃对音乐界震动至极.
But buckaroos also bail hay, mend fences, and haul trucks out of desert mud holes.
除此之外,牛仔还要整理干草 、 修补篱笆及将卡车拖离沙漠中的泥洞.
" On Wheel Tower parapets night - Bugles are Blowing, Though the flag at the northern end hangs limp . "
轮台城头夜吹角, 轮台 城北旄头落.
Other side effects of fish oil may be fishy burps or a fishy aftertaste.
鱼油的其他副作用可能来自于其腥臭的气味和回味.
Buttoning up the child's clothes, she put the silver coins into her pocket.
妇人扣好孩子底钮扣, 就将角子塞在怀内的衣袋里.
Their roots bulked above the ground and the branches were twisted.
地面盘根错节,树身枝干缠绕.
All the Buddhas and Bodhisattvas are within them and bless to you.
他们内在所具足的诸佛、菩萨能赐予你加持.
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩