查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个集镇很快发展成一座城市.用英语怎么说?
这个集镇很快发展成一座城市.
The town burgeoned into a city.
相关词汇
the
town
burgeoned
into
city
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
burgeoned
v. 发芽,抽枝( burgeon的过去式和过去分词 ),迅速发展,发(芽),抽(枝);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Leaves budded , flowers bloomed, and finally, grapes formed. The grapes fed many.
叶茂, 花繁, 最终结满了葡萄, 供很多人享用.
Bulgarians make Christmas wishes around the fire and eat blood sausage.
保加利亚人围着炉火许愿,吃血香肠.
Stop buggering about with those matches or you'll set the house on fire.
别玩火柴了,不然要把房子烧了.
To change the font size, select view - text size - in your browsers menu.
你可以选择浏览器菜单中的“查看 — 字体大小”来改变字体尺寸.
The apple bulged his pocket.
那个苹果使他的口袋鼓起.
I'm sick of being buggered about by the company.
我讨厌公司对我这样冷淡.
When meat products, especially broths, are cooked, they often have lower oxidation - reduction potentials.
肉制品尤其是当肉汤被蒸煮时, 它们经常有较低的氧化还原电势.
Surgery and X - irradiation nevertheless remain the bulwarks of cancer treatment throughout the world.
外科手术和 X 射线疗法依然是全世界治疗癌症的主要方法.
The man bummed through the West.
那汉子流浪着穿过西部地区.
The oranges bulged his pocket.
桔子使得他的衣袋胀得鼓鼓的.
Buffed pipeline corrosion protection system has extremely significant effect on protecting corrosion.
埋地管道防腐系统对管道的腐蚀保护起着至关重要的作用.
He brimmed a glass of beer and offered it to me.
他斟满了一杯啤酒给我喝.
Go fly a kite and stop bugging me.
走开,别烦我.
Its newborn are the size of bumblebees and its nest is the size of a walnut.
孵出的蜂鸟只有大黄蜂那么大,其巢只有核桃那么大.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心