查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他真是个笨蛋,做起事来总是笨手笨脚的.用英语怎么说?
他真是个笨蛋,做起事来总是笨手笨脚的.
He is a fool who bungles constantly.
相关词汇
he
is
fool
who
bungles
constantly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
fool
n. 愚人,傻瓜,受骗者,有癖好的人,受愚弄的人;vt. 愚弄,欺骗,浪费,虚度,闹笑话,游手好闲;vi. 开玩笑,欺骗,戏弄;adj. 愚蠢的,傻的;
例句
...drugs which will
fool
the body into accepting transplants.
能使身体顺利接受移植器官的药物
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
bungles
n. 拙劣的工作( bungle的名词复数 );v. 搞糟,完不成( bungle的第三人称单数 ),笨手笨脚地做,失败,完不成;
例句
He is a fool who
bungles
constantly.
他真是个笨蛋,做起事来总是笨手笨脚的.
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
例句
Her dedication
constantly
astonishes me.
她的奉献精神总是让我震惊。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They accepted the paper and suggested only one change.
他们接受了这篇论文, 只提出改动一个地方。
Game developer can walk on royal shoulder, bring up class jointly make immortally.
游戏开发者可以踩在盛大的肩膀上, 共同造就世界级的不朽之作.
The gold recovered so far is being held in a vault at a secret location.
到目前为止,找回来的金子都保存在一个秘密地点的金库中。
Some cynics say that sport is a mere instrument of capitalist domination.
一些愤世嫉俗者认为体育不过是资本主义统治的工具而已.
The book is beautifully printed and artistically bound.
这本书印刷精美,装帧高雅.
It was without a shadow of a doubt the best we've played.
毫无疑问这是我们表现最出彩的一次。
Two synthesis methods of N methyl diethanolamine and it's application in desulfuration of gas introduced.
介绍了高效脱硫剂N甲基二乙醇胺的两种工业生产方法,及它在炼油厂液化气脱硫中的应用.
Third, the dynamics of setting deadlines for eliminating pollution have been reinforced.
三是加大了污染限期治理的力度.
...the question of whether or not we need to take supplementary vitamins...
是否需要补充维生素的问题
We're not just some big business like Mobil or IBM or whoever.
我们并不仅仅是某个像美孚、IBM或别的什么公司一样的大公司。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
inaugurator
counts
invigoration
indicate
bolted
invest
exhort
thereon
premonitory
utilized
creating
game
clitoris
webbed
puncture
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
abstracts
gossiped
covers
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
驯兽师
癸酰基
宗教信仰
硫镉矿
最高水平
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
绝对
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
一部分
综合
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
维利耶
铁线莲
最新汉译英
inherent
replaces
myrmidon
nearside
intimity
playback
dovecote
pimple
overtakes
exulted
grandsons
benefit
hi
attacked
briefest
sphinxes
sphingid
sphinges
sawing
extracts
indecipherable
peregrin
salivate
repeatedly
merlin
descent
merlon
woodcutter
wounding
最新汉译英
亲近的
邮递员
氟代甲苯
仿砖工作
古代伊比利亚人
欢跃
一学期
保存的
屏蔽
亲笔签名
母语
使用权
行家的
骑术的
趣话
灰背隼
隼
陆海军学校等的
学校等的
闹笑话
演奏序曲
女人本能
敬礼
频道
无节制
堵漏人员
算术化
算术上的
神学上的
使节流
书记的职位
韩国的
雷达
笔记本电脑
乏味的部分
或指导
做得不好
小说的
元符号
转弯时
罪恶之都
哲学体系
强烈反对
摄像录像机
启蒙读本
拒绝相信
卵石花纹
形而上学
可说明地