查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You've got the winter blahs again, I told myself.是什么意思?
You've got the winter blahs again, I told myself.
难道你又犯冬季无聊症了, 我心里想.
相关词汇
ve
got
the
winter
blahs
again
told
myself
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
winter
n. 冬,冬天,年岁,萧条期,衰落期;v. 过冬,冬季饲养(家畜),使受冻,使萎缩;adj. 冬天的,冬季的,越冬的,冬播的;
blahs
v. <美俚>空谈,废话( blah的第三人称单数 );
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
myself
pron. 我自己,亲自;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Large billboards have disfigured the scenery.
大型告示板已破坏了景色.
The and inferior binders fabrication process has become much more important.
黏合剂制作工艺优劣显得更加重要.
Why not use bond betas to arrive at the cost of debt?
为什麽不使用债券的试用版,到达借贷成本?
Do say yes: to that clump of birches at the turn!
说可以吧!就走到转弯地方那丛桦树那儿!
It ill beseems you to do that.
你不应做那件事.
He has committed many betises.
他做了很多傻事.
Second , Xie Lingyun bestows on basic subject and emotion connotation.
谢灵运赋的基本主题及情感内涵.
You've got the winter blahs again, I told myself.
难道你又犯冬季无聊症了, 我心里想.
I praise the Lord for his unfairness of bestowing such pair of eyes and the lips.
我赞美上帝的不公,他赐予你这样的眉眼和嘴唇.
Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns.
丧亲之痛和幸福祝愿, 彼此相接, 使我们悲喜交加.
Cuddy berates for trying to kill himself while his patient was dying.
Cuddy指责他当他的病人就要死的时候他却试图自杀.
It also blacklists firms that are not well - behaved.
它也会将那些行为不当的公司列入黑名单.
Country wallpaper and border include apples , birdhouses, washboards, outhouses, roosters and so much more.
乡村壁纸和它的边缘的图案都包括了苹果、鸟笼 、 洗衣板 、 外屋 、 公鸡等等.
The birdhouses people make help keep them safe.
这些人造的鸟舍可以使它们感到安全.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病