查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
难道你又犯冬季无聊症了, 我心里想.用英语怎么说?
难道你又犯冬季无聊症了, 我心里想.
You've got the winter blahs again, I told myself.
相关词汇
ve
got
the
winter
blahs
again
told
myself
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
winter
n. 冬,冬天,年岁,萧条期,衰落期;v. 过冬,冬季饲养(家畜),使受冻,使萎缩;adj. 冬天的,冬季的,越冬的,冬播的;
blahs
v. <美俚>空谈,废话( blah的第三人称单数 );
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
myself
pron. 我自己,亲自;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All follow the corpse to the grave but every man bewails his own griefs.
葬礼上,一样表情,百样心情.
Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns.
丧亲之痛和幸福祝愿, 彼此相接, 使我们悲喜交加.
Both of his winning times were world bests.
他的成绩均为世界最好成绩.
He that fears every bush must never go birding.
怕鬼怕神,一事无成.
Some cleaned the blackboards, others mopped the floor.
有些人擦黑板, 有些人拖地板.
Why not use bond betas to arrive at the cost of debt?
为什麽不使用债券的试用版,到达借贷成本?
Modern biographers do not invent such stories.
现代传记作家不胡编这样的故事.
His smile betokens his satisfaction.
他的微笑表示他满意了.
The blackbirds were whistling in the garden.
山鸟在花园里婉转地鸣叫着.
The landing aircraft had bisected their own runway.
正在着陆的飞机从横里切过他们的跑道.
It ill beseems you to be ungrateful.
你不像是忘恩负义的人.
Biographers excel at dredging up little known facts.
传记作者们善于发掘鲜为人知的事实.
The queen bids all her subjects to pay the tax.
女王命令她的庶民们纳税.
Repair or donate broken items rather than binning them.
把损坏的物件拿去修理或捐赠出去,不要把它们存放在箱子里.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途