查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
难道你又犯冬季无聊症了, 我心里想.用英语怎么说?
难道你又犯冬季无聊症了, 我心里想.
You've got the winter blahs again, I told myself.
相关词汇
ve
got
the
winter
blahs
again
told
myself
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
They said goodbye to him as he
got
aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
winter
n. 冬,冬天,年岁,萧条期,衰落期;v. 过冬,冬季饲养(家畜),使受冻,使萎缩;adj. 冬天的,冬季的,越冬的,冬播的;
例句
...the belief that the army would be much further forward before
winter
arrived.
认为军队在冬季来临之前将会向前大举推进的看法
blahs
v. <美俚>空谈,废话( blah的第三人称单数 );
例句
If anyone has had to battle the
blahs
big time, it's me.
如果说有谁不得不和最消沉的时候斗争, 那就是我.
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
例句
She came in for a coffee, and
told
me about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
myself
pron. 我自己,亲自;
例句
I married above
myself
— rich county people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
She soaked her dishcloth in some diluted disinfectant.
她把抹布泡在稀释的杀毒剂当中.
Your review must be about gear that directly relates to backpacking.
你的测评必须是与户外直接相关的装备.
'so long,'said the other, smiling affably and going on.
“ 再见, "另一位说, 友好地笑了笑,继续赶路.
The crowds became violent and threw petrol bombs at the police.
人群变得狂暴起来,并向警察投掷汽油弹。
As if an artist, playing with life , gloats at the Medusa gaze he creates with blood.
他, 玩命的艺术家, 自满地审视着他用鲜血绘成的蛇发女妖.
...the ecology of the rocky Negev desert in Israel.
以色列多岩石的内盖夫沙漠生态系统
...Edward VIII's investiture as Prince of Wales in 1911.
爱德华八世 1911 年被封为威尔士亲王的仪式
I was delighted to be able to eat my favorite dishes to my heart's content.
我很高兴能够痛痛快快地吃我最喜爱的菜。
a treatment regimen comprising two antibiotics
采用两种抗生素的治疗方法
A few days later, Clinton died Study of Heathcliff became thrush farmstead owners.
几天后,林顿死去, 希斯克利夫又成了画眉田庄的主人.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命